Мы любим море - Сергей Любавин
С переводом

Мы любим море - Сергей Любавин

Альбом
Оставь последний танец для меня
Язык
`орыс`
Длительность
198940

Төменде әннің мәтіні берілген Мы любим море , суретші - Сергей Любавин аудармасымен

Ән мәтіні Мы любим море "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Мы любим море

Сергей Любавин

Оригинальный текст

Прости, прощай.

Уходит белый лайнер в море, в дальнее плаванье.

Ах, сколько дам, там, ослепительных, ярких женщин стоят на палубе.

А сколько взглядов влюбленных не зря встречает молодой капитан корабля,

Но его сердце принадлежит лишь тебе одной.

Соленых губ, случайный твой ночной поцелуй на таинственной палубе.

О, никогда, ты слышишь, не отпускай меня от себя, пожалуйста.

Припев:

Я так скучал, так скучал, а ты?

И море вдруг исполнило наши мечты.

Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.

Чтобы вам в любви хоть раз повезло — веселитесь, люди, бедам на зло.

Чтобы вам в любви хоть раз повезло — веселитесь от души!

Ну, как дела?

Я, как пиратский фрегат, паруса сложил, снова на мели.

А ты идешь, такая вся, — прекраснее, чем сама Анжелина Джоли!

И я на фото твои глаза целую, как отшельник свои образа;

Пою и вспоминаю тебя, — о, любовь моя!

Уйду от дел.

Хочу увидеть хоть раз Аргентину, Верону и Малогу.

Сойду с ума от прекрасных тел, танцующих мамбу на верхней палубе.

Припев:

Я так скучал, так скучал, а ты?

И море вдруг исполнило наши мечты.

Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.

Я так скучал, так скучал, а ты?

И море вдруг исполнило наши мечты.

Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.

Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.

О!

Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.

О!

Мы любим море, как любишь его ты!

Перевод песни

Кешіріңіз, сау болыңыз.

Ақ лайнер теңізге, ұзақ сапарға аттанады.

О, неше ханымдар бар, палубада жарқыраған, жарқын әйелдер тұр.

Ғашықтардың қанша көзқарасы кеменің жас капитанын бекер кездестірмейді,

Бірақ оның жүрегі тек сенікі.

Тұзды еріндер, жұмбақ палубадағы кездейсоқ түнгі сүйіспеншілік.

О, ешқашан, естисің, мені жіберме, өтінемін.

Хор:

Мен қатты жалықтым, қатты жалықтым, ал сен?

Ал теңіз кенеттен біздің арманымызды орындады.

Біз теңізді жақсы көреміз, теңіз бізді сен сүйгендей сүйеді.

Сізге кем дегенде бір рет ғашық болу үшін - көңіл көтеріңіз, адамдар, зұлымдық үшін қиындықтар.

Сізге кем дегенде бір рет ғашық болу үшін - шын жүректен рахат алыңыз!

Ал, қалайсың?

Мен, қарақшы фрегат сияқты, желкендерді бүктеп, қайтадан құрғадым.

Ал сіз жаяу жүрсіз, сондықтан бәрі Анджелина Джолидің өзінен де әдемі!

Ал мен фотодағы көздеріңнен сүйемін, гермит сияқты, мен бейнелерімді сүйемін;

Мен сені ән айтып, еске аламын - о, менің махаббатым!

Мен бизнестен кетемін.

Аргентинаны, Веронаны және Малоганы бір рет болса да көргім келеді.

Мен үстіңгі палубада мамба билейтін әдемі денелермен есінен танамын.

Хор:

Мен қатты жалықтым, қатты жалықтым, ал сен?

Ал теңіз кенеттен біздің арманымызды орындады.

Біз теңізді жақсы көреміз, теңіз бізді сен сүйгендей сүйеді.

Мен қатты жалықтым, қатты жалықтым, ал сен?

Ал теңіз кенеттен біздің арманымызды орындады.

Біз теңізді жақсы көреміз, теңіз бізді сен сүйгендей сүйеді.

Біз теңізді жақсы көреміз, теңіз бізді сен сүйгендей сүйеді.

О!

Біз теңізді жақсы көреміз, теңіз бізді сен сүйгендей сүйеді.

О!

Сіз теңізді қалай жақсы көрсеңіз, біз де теңізді жақсы көреміз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз