Төменде әннің мәтіні берілген Нежность , суретші - Сергей Любавин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Сергей Любавин
Город печальный, уставший от рокота.
Где же ты, счастье моё одинокое?
Дождь сумашедший назначил свидание,
Что ты сказала ему на прощание?
Город ночной, одинокая женщина
С летним дождём этой ночью повенчана.
Вот у метро покупает цветы,
Где ты, единственный, грешный, где ты?
Он не обещал лучшие песни свои!
Он не обещал тебе весь мир подарить!
Он не обещал золота древних Богов!
А пообещал только святую любовь.
Припев:
Нежность, острая боль по ночам.
Знаешь, если б сначала начать.
Только в небе кружит воронье,
Где ты, глупое счастье моё?!
Проигрыш.
Нет!
Не обещай все жемчуга и цветы!
Нет!
Не предавай, до тла сжигая мосты!
Нет!
Не обещай золота древних богов!
А пообещай только Святую любовь!
Припев:
Нежность, острая боль по ночам.
Знаешь, если б сначала начать.
Только в небе кружит воронье,
Где ты, глупое счастье моё?!
Қала мұңды, гүрілден шаршады.
Қайдасың, жалғыз бақытым?
Жынды жаңбыр кездесу жасады
Сіз онымен немен қоштастыңыз?
Түнгі қала, жалғыз әйел
Бүгін түнде жазғы жаңбыр жауады.
Мұнда ол метродан гүлдер сатып алады,
Қайдасың, жалғыз күнәһар, қайдасың?
Ол өзінің ең жақсы әндерін уәде еткен жоқ!
Ол саған бүкіл дүниені беруге уәде еткен жоқ!
Ол ежелгі құдайлардың алтынын уәде еткен жоқ!
Және ол тек қасиетті махаббатты уәде етті.
Хор:
Нәзіктік, түнде өткір ауырсыну.
Білесіз бе, егер сіз басынан бастасаңыз.
Аспанда қарға ғана айналып,
Менің ақымақ бақытым қайдасың?!
Жеңілу.
Жоқ!
Барлық інжу-маржандар мен гүлдерді уәде етпеңіз!
Жоқ!
Опасыздық жасама, көпірлерді жерге өртеп жібер!
Жоқ!
Ежелгі құдайлардың алтынына уәде бермеңіз!
Және тек қасиетті махаббатты уәде етіңіз!
Хор:
Нәзіктік, түнде өткір ауырсыну.
Білесіз бе, егер сіз басынан бастасаңыз.
Аспанда қарға ғана айналып,
Менің ақымақ бақытым қайдасың?!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз