Төменде әннің мәтіні берілген Richard, warum zitterst du , суретші - Samsas Traum аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Samsas Traum
Richard, warum zitterst du?
Nicht zittern, Junge, schlucken!
Hat dir denn in Prenzlau niemand Trinken beigebracht?
Richard, halt die Füße still, hör endlich auf zu zucken
Schlucken, Kleiner, schlucken, pissen, spucken, gut gemacht
Richard, kannst du, mach’s mir nach, auf einem Beinchen stehn?
Schau auf dieses Bild, was siehst du: Engel mit Trompeten?
Acht plus zwei ist?
Sag schon, Richard, Elf?
Nein, Jungchen: Zehn
Richard, lass uns spielen, Richard, komm, wir baun Raketen
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, warum stirbst du nicht?
Kannst du nicht schneller brechen?
Gib es endlich auf, du siehst doch, du hast keinen Zweck
Deutlich, Richard, deutlich, reiß die Zähne auf beim Sprechen
Bursche, sind das Sommersprossen oder Mückendreck?
Richard, du hast Segelohrn, mit denen kannst du fliegen
Flieg doch, wenn du Schiss hast, ich helf dir zum Fenster rauf
Gerade, Richard, gerade, gerade stehen, sitzen, liegen
Richard, lass uns spielen, komm, ich zieh die Spritze auf
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, deine Mutter hatte neun von deiner Sorte
Glaubst du, Deutschland hat mit ihr ein Leben lang Geduld?
«Ausschuss», Richard, «Unnütz», Richard — das sind eure Worte
Hätte sie nur Deutsch gefickt, sie träfe keine Schuld
Richard, warum schielst du so, mir wird ganz schlecht vom hinsehn
Brav, mein Junge, brach, geh deinen Freunden brav voraus
Richard, mach die Augen zu, du brauchst mich gar nicht anflehn
Sonst schaust du selbst beim Sterben wie der letzte Trottel aus
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Ричард, сен неге дірілдеп тұрсың?
Дірілдеме, балам, жұт!
Пренцлауда ішуді ешкім үйретпеді ме?
Ричард, аяғыңды қимылдатпа, бұлдыруды доғар
Қарлығаш, балақай, қарлығаш, сий, түкір, жарайсың
Ричард, сен маған еріп, бір аяқпен тұра аласың ба?
Мына суретке қараңдаршы, не көріп тұрсыңдар: кернейлі періштелер?
Сегізге плюс екі?
Айтыңызшы, Ричард, Эльф?
Жоқ, бала: он
Ричард, ойнайық, Ричард, зымыран құрастырайық
Ричард, Ричард, қайда бара жатырсың?
Ричард, Ричард, қайда бара жатырсың?
Ричард, сен неге өлмейсің?
Тезірек сындыра алмайсың ба?
Ақырында одан бас тарт, көрдің бе, сенің мақсатың жоқ
Анық, Ричард, анық, сөйлеген кезде тісіңді аш
Досым, бұл сепкіл ме, әлде масаның кірі ме?
Ричард, сенің құлағың шығыңқы, солармен бірге ұша аласың
Ұш, егер қорықсаң, мен саған терезеге дейін көмектесемін
Түзу, Ричард, түзу, түзу тұр, отыр, жат
Ричард, ойнайық, жүр, мен шприцті ашамын
Ричард, Ричард, қайда бара жатырсың?
Ричард, Ричард, қайда бара жатырсың?
Ричард, сенің анаңда сенің тоғыз түрің бар еді
Германия оған өмір бойы шыдады деп ойлайсыз ба?
«Қабылдамау», Ричард, «Пайдасыз», Ричард — бұл сіздің сөздеріңіз
Неміс тілін ұрса ғой, кінәлі болмас еді
Ричард, сен неге бұлай көзіңді қысып тұрсың, қарау менің жанымды ауыртады
Жақсы бала, аға, достарыңның алдында жүр
Ричард, көзіңді жұмы, маған жалынудың қажеті жоқ
Әйтпесе, өліп жатқанда да ақымақ болып көрінесің
Ричард, Ричард, қайда бара жатырсың?
Ричард, Ричард, қайда бара жатырсың?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз