Der Krieg im Himmel - Die Diktatoren der Revolution - Samsas Traum
С переводом

Der Krieg im Himmel - Die Diktatoren der Revolution - Samsas Traum

Альбом
Die Liebe Gottes
Год
2009
Язык
`неміс`
Длительность
106950

Төменде әннің мәтіні берілген Der Krieg im Himmel - Die Diktatoren der Revolution , суретші - Samsas Traum аудармасымен

Ән мәтіні Der Krieg im Himmel - Die Diktatoren der Revolution "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Der Krieg im Himmel - Die Diktatoren der Revolution

Samsas Traum

Оригинальный текст

Samuel:

Wann birgt das Grab für ewig meinen Kummer?

Wann steigt die Seele von dem Staube empor?

Ach eine Hölle folgt nach jeden Schlummer

Der mir eröffnet des neuen Tages Tor!

(Lord Byron)

Des Erzengels Armee:

Als das Universum brannte

Und der Mensch dem Dreck entstammte

Und die Langeweile drohte

So, daß Gott zu Adam sprach:

Einer:

«Hier ist Euer Hauch

Doch verrats nicht

Meinen Engeln!

Sie werden Dich in Stücke reißen!

Sags auch Deinem Weib

Sie soll leise sein

Und nicht patzen

Dann habt ihr aus dem Hauch den größten Nutzen!»

Alle:

Da fand die Geduld ihr Ende!

Unser Haß zerschnitt die Hände

Die uns einst mit Liebe speisten

Und jetzt unsre Würde kalt zerreißen!

Gabriel:

Tod dem Vater

Und dem Sohne!

Auch Maria

Alle:

Sie möge ihren Sinn verlieren!

Gabriel:

Heuchelnde Herrlichkeit, himmlische Heiterkeit

Läßt uns erblinden!

Alle:

Jagt sie alle fort, sie soll’n verschwinden!

So machen wir uns auf um unsrem Herrn alsbald

Die Kehle durchzuschneiden!

Am tiefsten Sproß der Leiter — verstoßen:

Da können wir nicht bleiben!

Wer sind wir, daß wir zum Wohle

Der Sterbenden handeln!

Gabriel:

Wer mit mir ist bekenne:

Der Zustand wird sich wandeln

Перевод песни

Самуэль:

Қашан қабір мұңымды мәңгілікке сақтайды?

Жан шаңнан қашан көтеріледі?

О, тозақ әрбір ұйқының соңынан ереді

Жаңа күннің есігін маған кім ашады!

(Лорд Байрон)

Архангелдің әскері:

Ғалам өртенгенде

Ал адам топырақтан шыққан

Ал зерігу қауіп төндірді

Осылайша Құдай Адамға былай деді:

бір:

«Міне, сенің тынысың

Бірақ айтпа

менің періштелерім

Олар сені жыртып тастайды!

Әйеліңе де айт

Ол тыныш болуы керек

Және шатастырмаңыз

Сонда сіз тыныс алудың ең үлкен пайдасын көресіз!»

Бәрі:

Міне, шыдамдылық та бітті!

Біздің өшпенділігіміз қолымызды кесті

Бір кездері бізді махаббатпен тамақтандырған

Ал енді біздің қадір-қасиетімізді суыт!

Габриэль:

әкеге өлім

Ал ұлы!

Сондай-ақ Мэри

Бәрі:

Ол ақылынан айырылсын!

Габриэль:

Жасанды даңқ, көктегі тыныштық

соқыр болайық!

Бәрі:

Олардың барлығын қуып жіберіңіз, олар жоғалып кетуі керек!

Сондықтан біз бірден Раббымызға жол тарттық

Тамағын кес!

Баспалдақтың төменгі жағында - бұзылған:

Біз онда қала алмаймыз!

Біз кімбіз, жақсылық жасаймыз

Өлетіндердің әрекеті!

Габриэль:

Менімен кім болса да мойында:

Жағдай өзгереді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз