
Төменде әннің мәтіні берілген Das Ende krönt das Werk , суретші - Samsas Traum аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Samsas Traum
Ich bin schwarz, ein Monolith
Etwas, das es ewig gibt
Ich bin Hass, Tod, Hierarchie
Mit mir kommt Licht und Liebe
Ich bin weiß, das Morgenlicht
Etwas, das die Nacht zerbricht
Wärme und Geborgenheit
Mit mir kommt Tod und Fäulnis
Schwarz — Das Mysterium ist erwacht
Schwarz — Das Wunder ward vollbracht
Schwarz — wird ewig existieren
Schwarz — Am Anfang der Zeit
Rot — die Frucht der Liebe
Rot — geronnenes Leben
Rot — Auf all Deinen Wegen
Rot — Zu Deiner Geburt
Weiß - In gleißendem Licht
Weiß - Die Zygote zerbricht
Weiß - Ist nur ein Zwilling
Weiß - Der Schwärze der Nacht
Nichts — In Deinem Denken, es existiert nicht
Nichts — Wenn der Spiegel erlischt
Nichts — Unglaublich, wunderbar
Nichts — Das letzte Mysterium ist immer unlösbar!
Nichts — Das die Sterne verbirgt
Nichts — Wenn die Zweisamkeit stirbt
Nichts — Ein heller Schein in Deinem Körper
Nichts — Vive la Nuit!
Weiß - Nur die halbe Existenz
Weiß - Nur die halbe Eminenz
Weiß - Wie die Sonne
Weiß - Wie der Schnee
Rot — Das Volk wie Maden
Rot — Mit Brot und Spielen
Rot — Das Blut in Euch
Rot — Zeugt Leben und Tod
Schwarz — Blitze in der Ebene
Schwarz — Stürme und Regen
Schwarz — Nie wieder denken, fühlen:
Schwarz — Nie wieder Leben!
Ich bin schwarz, ein Monolith
Etwas, das es ewig gibt
Ich bin Hass, Tod, Hierarchie
Mit mir kommt Licht und Liebe
Ich bin weiß, das Morgenlicht
Etwas, das die Nacht zerbricht
Wärme und Geborgenheit
Mit mir kommt Tod und Fäulnis
Мен қарамын, монолитпін
Онда мәңгі болатын нәрсе
Мен өшпенділік, өлім, иерархиямын
Менімен бірге жарық пен махаббат келеді
Мен аппақпын, таңның нұры
Түнді бұзатын нәрсе
жылулық пен қауіпсіздік
Менімен бірге өлім мен ыдырау келеді
Қара — Жұмбақ оянды
Қара — ғажайып орындалды
Қара - мәңгі болады
Қара — Уақыттың басында
Қызыл – махаббат жемісі
Қызыл – ұйыған тіршілік
Қызыл - барлық жолдарыңызда
Қызыл - туған кезде
Ақ - тамаша жарықта
Ақ - зигота жарылады
Ақ - жай ғана егіз
Ақ - түннің қараңғылығы
Ештеңе - Сіздің ойыңызша, ол жоқ
Ештеңе — Айна сөнгенде
Ештеңе - Керемет, керемет
Ештеңе — Түпкі жұмбақ әрқашан шешілмейді!
Ештеңе - бұл жұлдыздарды жасырады
Ештеңе - Бірлік өлгенде
Ештеңе емес — Сіздің денеңіздегі жарқын жарқырау
Ештеңе - Vive la Nuit!
Ақ - тек жартысы бар
Ақ - беделдің жартысы ғана
Ақ - күн сияқты
Ақ - қар сияқты
Қызыл — Адамдар құрттарды жақсы көреді
Қызыл - нан және ойындармен
Қызыл - сіздегі қан
Қызыл - өмір мен өлімді тудырады
Қара — Ұшақтағы найзағай
Қара - дауыл мен жаңбыр
Қара — ешқашан ойлама, қайта сезін:
Қара — енді ешқашан өмір сүрме!
Мен қарамын, монолитпін
Онда мәңгі болатын нәрсе
Мен өшпенділік, өлім, иерархиямын
Менімен бірге жарық пен махаббат келеді
Мен аппақпын, таңның нұры
Түнді бұзатын нәрсе
жылулық пен қауіпсіздік
Менімен бірге өлім мен ыдырау келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз