Төменде әннің мәтіні берілген ....dann leben wir noch heute! , суретші - Samsas Traum аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Samsas Traum
Wieviele sind noch übrig?
Sagt, wieviele sind geblieben?
Von den ewig sinnend Gestrigen
Dem Gottesdasein würdig?
Die Helden, die die Wahrheit lieben
Die Todesnahen, Fiebrigen
Die unfähig zu diesem Leben
Sich in die Hand des Herzens geben?
Wo sind die, die sich heiser schrei’n
Weil sie das Schweigen nicht ertragen
Und morden des Gewissens Willen;
Die Seele der Revolte weih’n
Sich mutig in die Ächtung wagen
Um die Wunden dieser Welt zu stillen?
Die unfähig zu diesem Leben
Sich in die Hand der Freiheit geben?
Zwar sind wir nur die Wenigen
Und wir wissen voneinander nicht;
Doch unser Reich wird kommen
Wenn nur endlich einer von uns spricht!
Heut' Nacht geh' ich nicht mehr heim
Bis dass nicht alle die zum Himmel schrei’n
Die dieses Wort gleich verstehn:
Ich hab' die Lust verlor’n, allein zu gehn!
Қанша қалды?
Айтыңызшы, қанша қалды?
Кешегі мәңгілік ой толғау
Құдайға лайық па?
Шындықты сүйетін батырлар
Өлімге жақын, қызба
Бұл өмірге қабілетсіз
Өзіңізді жүрегіңіздің қолына қойыңыз ба?
Айқайлап жүргендер қайда
Өйткені олар үнсіздікке шыдай алмайды
Және ар-ожданның еркін өлтіру;
Көтеріліске жаныңды арна
Острацизмге батылдықпен барыңыз
Бұл дүниенің жарасын емдеу үшін бе?
Бұл өмірге қабілетсіз
Өзіңізді еркіндіктің қолына берсеңіз?
Мойындау керек, біз санаулы ғанамыз
Ал біз бір-біріміз туралы білмейміз;
Бірақ біздің патшалық келеді
Ақырында біріміз сөйлеп қалсақ!
Мен бүгін кешке үйге бармаймын
Барлығы аспанға айқайлағанша
Бұл сөзді бірден түсінгендер:
Жалғыз баруға деген құштарлық жоғалып кетті!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз