Төменде әннің мәтіні берілген Салават абый дилэр , суретші - Салават Фатхетдинов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Салават Фатхетдинов
Мин һаман да унсигездә кебек,
Бер нәрсә дә үзгәрмәде кебек:
Кояш бата — һаман элекке,
Таңнар ата — һаман элекке…
Мин һаман да унсигездә кебек,
Йөрәк һаман шулай түземсез,
Тик унсигез яшьлек кызлар гына:
«Абый-абый, Салават абый,
Салават абый», диләр, — шунысы күңелсез.
Нәкъ унсигез яшьлек егет кебек,
Мин гашыйкмын бөтен дөнъяга.
Йөз хыяллар белән йоклап китәм,
Мең хыяллар белән уянам.
Мин һаманда унсигездә кебек,
Йөрәк һаман шулай түземсез,
Тик унсигез яшьлек кызлар гына:
«Абый-абый, Салават абый,
Салават абый», диләр, — шунысы күңелсез.
Урамнарда уйнап киткәнем бар,
Иптәш итеп бала-чаганы.
Акыл тешем күптән чыккан инде,
Акыл ягы һаман чамалы.
Мин һаманда унсигездә кебек,
Йөрәк һаман шулай түземсез,
Тик унсигез яшьлек кызлар гына:
«Абый-абый, Салават абый,
Салават абый», диләр, — шунысы күңелсез.
Мен әлі он сегіз жастамын,
Ештеңе өзгермеген сияқты:
Күн әлі батады,
Өкесі бұрынғыдай...
Мен әлі он сегіз жастамын,
Жүрек әлі шыдамсыз,
Тек он сегіз жастағы қыздар:
«Ағай, Салауат аға,
Салауат ағай, – дейді, – мұңды.
Он сегіз жасар бала сияқты,
Мен бүкіл әлемге ғашықпын.
Жүз арманмен ұйықтаймын,
Мен мыңдаған арманмен оянамын
Мен әлі он сегіз жастамын,
Жүрек әлі шыдамсыз,
Тек он сегіз жастағы қыздар:
«Ағай, Салауат аға,
Салауат ағай, – дейді, – мұңды.
Мен көшеде ойнадым,
Серік ретінде балалық шақ.
Тістерім әлдеқашан кетті,
Психикалық жағы әлі де қарапайым.
Мен әлі он сегіз жастамын,
Жүрек әлі шыдамсыз,
Тек он сегіз жастағы қыздар:
«Ағай, Салауат аға,
Салауат ағай, – дейді, – мұңды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз