Төменде әннің мәтіні берілген Лэйсэнгэ , суретші - Салават Фатхетдинов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Салават Фатхетдинов
Йолдыз бүләк итмим, чөнки буем җитми,
Бүләк итәм сиңа чын сөю.
Әгәр булсак бергә, кайгын булмас бердә,
Урап узар яну һәм көю.
Кызлар бирсә сәлам, сиздермичә алам,
Ошап бетмәс диеп үзеңә.
Карашыңнан сизәм, син күптәннән сизгән,
Көнләшүең чыккан йөзеңә.
Әгәр булсаң җилкән, мин кем булыйм икән,
Булыйм микән әллә җил - давыл?
Юк мин давыл булмам, җиңалмассың алмам
Давылда җилкәнгә бик авыр.
Бойым жетпейтіндіктен жұлдыз бермеймін,
Мен саған шынайы махаббат сыйлаймын.
Екеуміз бірге болсақ қайғы болмас еді,
Өрт және күйдірілген орам.
Сәлеметсіздер ме?
Өзіңізге ұнамайды деп айтпаңыз.
Мен сіздің көзқарасыңыздан сіз бұрыннан сезінгеніңізді сезінемін,
Сіздің қызғанышыңыздың бетіне.
Егер сен теңізші болсаң, мен кіммін?
Мен сонда боламын ба, әлде жел соға ма?
Жоқ, дауыл болмаймын, жеңілмеймін
Дауылда жүзу өте қиын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз