Төменде әннің мәтіні берілген Sadko: The Varangian Merchant's Song , суретші - Фёдор Иванович Шаляпин, Николай Андреевич Римский-Корсаков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Фёдор Иванович Шаляпин, Николай Андреевич Римский-Корсаков
О скалы грозные дробятся с ревом волны,
И с белой пеной крутясь бегут назад,
Но тверды серые утесы,
Выносят волн напор над морем стоя.
От скал тех каменных у нас, варягов кости,
От той волны морской в нас кровь руда пошла,
А мысли тайны от туманов,
Мы в море родились, умрем на море
Мечи булатны, стрелы остры у варягов,
Наносят смерть они без промаха врагу,
Отважны люди стран полночных,
Велик их Один бог, угрюмо море.
О, зәулім жартастар толқынның гүрілімен қирады,
Ақ көбікпен олар айналып, кері жүгіреді,
Бірақ сұр жартас қатты,
Олар тұрған күйінде теңіз үстіндегі толқындардың қысымына шыдайды.
Бізбен бірге сол тастың жартастарынан, Варангиялықтардың сүйектері,
Сол теңіз толқынынан бізге қан кені кірді,
Тұманнан жұмбақ ойлар,
Теңізде тудық, теңізде өлеміз
Қылыштар дамаск, варангиялықтардың жебелері өткір,
Олар жауды жібермей өлтіреді,
Түн ортасы елдердің батыл халқы,
Олардың Бір Тәңірі ұлық, теңізі мұңды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз