Как король шёл на войну - Фёдор Иванович Шаляпин
С переводом

Как король шёл на войну - Фёдор Иванович Шаляпин

  • Альбом: Фёдор Шаляпин. 20 лучших песен

  • Шығарылған жылы: 2001
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:48

Төменде әннің мәтіні берілген Как король шёл на войну , суретші - Фёдор Иванович Шаляпин аудармасымен

Ән мәтіні Как король шёл на войну "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Как король шёл на войну

Фёдор Иванович Шаляпин

Оригинальный текст

Как король шёл на войну

В чужедальнюю страну –

Заиграли трубы медные

На сраженья на победные!

А как стах шёл на войну

В чужедальнюю страну –

Зашумело русско полюшко

На кручину, на недолюшку…

Свищут пули на войне,

Бродит смерть в дыму, в огне…

Бьются ратники отважные,

Стонут ратники сермяжные,

Стонут сермяжные…

Кончен бой… Труба гремит…

С тяжкой раной стах лежит…

А король стезёй кровавою

Возвращается со славою !

И навстречу из ворот

Шумно высыпал народ,

Дрогнул града замок стольного

От трезвона колокольного!

А как лёг в могилу стах –

Ветер песню пел в кустах

И звенело за дубровами

Колокольцами лиловыми…

Перевод песни

Патша соғысқа қалай барды

Бөтен елге

Мыс құбырлар ойнады

Жеңіске жету үшін шайқастарға!

Соғысқа қорқыныш қалай кетті

Бөтен елге

Шулы орыс полюшкосы

Бұрылысқа, жарты жүрекке ...

Оқ соғыста ысқырады

Өлім түтінде, отта жүреді...

Ержүрек жауынгерлер шайқасады

Үйсіз жауынгерлер еңіреп,

Үйдегідей ыңылдап...

Шайқас бітті... Керней тарсылдады...

Ауыр жарамен қорқыныш жатыр ...

Ал қанды жолдың патшасы

Даңқпен оралады!

Ал қақпаға қарай

Жұрт шулап төгілді,

Елорданың қамалы дірілдеп кетті

Қоңыраудың сыңғырынан!

Қабірде қорқыныш қалай жатыр -

Жел бұталарда ән айтты

Ал ол емен ағаштарының артында шырылдады

күлгін қоңыраулар ...

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз