Төменде әннің мәтіні берілген Зеркало заднего вида , суретші - Руставели аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Руставели
В зеркале заднего вида —
глаза полные слёз и печали.
Бывшие, близкие, теперь дальние дали.
Честных фраз вереницы, что покрыты налётом обманов,
Гнутые спицы, улетевших в бордюры надежд
и общих, казалось бы, планов.
В зеркало заднего вида —
Нацелены ружья прицельно,
Что ждут команды «огонь» от будущих обстоятельств.
Ненависти рты — полные бешеной пены,
Что готовы сгрызть любые, здоровьем дышащие, вены.
В зеркале заднего вида —
Злой, Хороший, Плохой — Я,
С криком прощальным :"Ведь всё было не зря!"
Один остаюсь посреди терпкой пыли дороги,
Что топтали со мною многие ноги.
Артқы көрініс айнасында -
көз жас пен мұңға толы.
Бұрынғы, жақын, қазір алыс берді.
Өтірікпен жабылған шыншыл сөз тіркестері,
Үміттің шекарасына ұшқан иілген спикерлер
және ортақ жоспарлар сияқты.
Артқы көрініс айнасында -
Мылтық бағытталған,
Болашақ жағдайдан қандай өрт командалары күтіп тұр.
Жек ауыздары қаһарлы көбікке толы,
Олар кез келген денсаулықты тыныс алатын тамырларды кеміруге дайын.
Артқы көрініс айнасында -
Жаман, жақсы, жаман - мен,
Қоштасар айқаймен: «Әйтеуір, бекер болған жоқ!».
Жолдың тар шаңының ортасында жалғыз қалдым,
Осыншама аяқ мені таптады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз