
Төменде әннің мәтіні берілген Mithya , суретші - Rudra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rudra
All subtle, gross and casual realities have no independent existence
Bound by Time, space and the laws of causation.
No more eternal pleasures in heaven or eternal dammnation
Even the God tha rests in Heaven has an end!
Mithya!!!
That which depends on another for its existence is an illusion
Creation is like the mirage in the desert sky
A God within space is subject to negation
With a mere word I destroy your God!
Mithya!!!
«Of the unreal there is no being
Барлық нәзік, өрескел және кездейсоқ шындықтардың тәуелсіз болмысы жоқ
Уақыт, кеңістік және себептілік заңдары байланысты.
Енді көкте мәңгілік ләззат немесе мәңгілік қарғыс болмайды
Аспанда жатқан Құдайдың да ақыры бар!
Мития!!!
Өзінің өмір сүруі өзге тәуелді
Жаратылыс шөл аспанындағы сағым сияқты
Кеңістіктегі құдай теріске бағынады
Бір сөзбен мен сенің Құдайыңды құртамын!
Мития!!!
«Шынайы болмыстың болмысы жоқ
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз