That Ain't Love - Robert Cray
С переводом

That Ain't Love - Robert Cray

Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
282330

Төменде әннің мәтіні берілген That Ain't Love , суретші - Robert Cray аудармасымен

Ән мәтіні That Ain't Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

That Ain't Love

Robert Cray

Оригинальный текст

From out of the darkness

Beneath the lights

Right there

Off of main street

The mystery takes control of a man

And it drops them to their knees

Makes me question who I am

I’ve got to leave this place because

That ain’t love, that ain’t love!

On a warm, warm summer night

I feel a chill shake right through me

From my head down to the ground

You have become my fantasy

When no one else is around!

I’ve got to leave this place because

That ain’t love, that ain’t love!

I’ve got to leave this place because

That ain’t love

You walk with a vengeance

And the clothes you wear

Are part of the spell that you cast

Like a watch on a chain

You hypnotize me

But I just, I just

Can’t take a chance

I don’t belong beneath the lights

Right there off of main street

Least now I know just who I am

It’s not somewhere I want to be

When no one else is around

I’ve got to leave this place because

That ain’t love, that ain’t love!

I’ve got to leave this place because

That ain’t love

I’ve got to leave this place because

That ain’t love, that ain’t love!

I’ve got to leave this place because

That ain’t love, that ain’t love!

That ain’t love!

No, no, no!

That ain’t love!

You’re just a fantasy, baby!

That ain’t love!

That ain’t love!

What goes on down on main street

That ain’t love!

That ain’t love!

You’re just a fantasy, baby!

That ain’t love!

And you might not even be a woman!

No, no, no!

That ain’t love!

Ewwwwwww!

Перевод песни

Қараңғылықтан 

Шамдардың астында

Дәл сол жерде

Негізгі көшенің сыртында

Жұмбақ адамды бақылауға алады

Бұл оларды тізе бүктіреді

Мені кім екенімді сұрайды

Мен бұл жерден кетуім керек, себебі

Бұл махаббат емес, бұл махаббат емес!

Жаздың жылы, жылы түнінде

Ішімді салқындатып                                                              |

Менің басымнан жерге дейін

Сіз менің қиялыма айналдыңыз

Ешкім айналасында болмаған кезде!

Мен бұл жерден кетуім керек, себебі

Бұл махаббат емес, бұл махаббат емес!

Мен бұл жерден кетуім керек, себебі

Бұл махаббат емес

Сіз кекпен жүресіз

Және сіз киетін киім

Сіз жасаған заклинаниенің бір бөлігі

Тізбектегі сағат сияқты

Сіз мені гипноздайсыз

Бірақ мен жай, мен жай

Мүмкіндік қолданылмады

Мен жарықтардың астында емеспін

Негізгі көшенің дәл сол жағында

Мен өзімнің кім екенімді енді білмеймін

Бұл мен болғым келетін жерде емес

Басқа ешкім айнала болмаған кезде

Мен бұл жерден кетуім керек, себебі

Бұл махаббат емес, бұл махаббат емес!

Мен бұл жерден кетуім керек, себебі

Бұл махаббат емес

Мен бұл жерден кетуім керек, себебі

Бұл махаббат емес, бұл махаббат емес!

Мен бұл жерден кетуім керек, себебі

Бұл махаббат емес, бұл махаббат емес!

Бұл махаббат емес!

Жоқ Жоқ жоқ!

Бұл махаббат емес!

Сен жай ғана қиялсың, балақай!

Бұл махаббат емес!

Бұл махаббат емес!

Негізгі көшеде не болып жатыр

Бұл махаббат емес!

Бұл махаббат емес!

Сен жай ғана қиялсың, балақай!

Бұл махаббат емес!

Сіз тіпті әйел болмауыңыз мүмкін!

Жоқ Жоқ жоқ!

Бұл махаббат емес!

Уаууууу!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз