Төменде әннің мәтіні берілген Storm Chant Of The Skraelings , суретші - Robert Calvert аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Robert Calvert
Sleek, swift, streamlined ship,
shield-clad and shining,
tell to me the tale of your trip
when the limpest of men were your lining
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
You tried to take them to new trade
but they were afraid to follow.
Land-lubbers of the lowest grade
their hearts and their heads were both hollow
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
But your form is far-out, framed by foam:
a cloven-crocodile.
Whale’s-highway is your home
Swan’s-Riding is your style.
Fine-finned, shaped like a shark
the wind awaits your awaking.
Designed for delving into the dark
of mysteries in the making
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
A ship of fools
ship of fools
you were a ship of fools.
Тегіс, жылдам, жеңіл кеме,
қалқан киген және жарқыраған,
Маған сапарыңыз туралы айтыңыз
Сенің астыңда ерлердің ең ақсақтығы болған кезде
O Сіз ақымақтардың кемесі екеніңізді білемін
O Сіз ақымақтардың кемесі екеніңізді білемін
Сіз оларды жаңа саудаға апаруға тырыстыңыз
бірақ олар ізіне түсуге қорықты.
Төменгі сұрыптағы жер майлаушылар
олардың жүректері де, бастары да қуыс еді
O Сіз ақымақтардың кемесі екеніңізді білемін
O Сіз ақымақтардың кемесі екеніңізді білемін
Бірақ пішініңіз алыс, көбікпен қоршалған:
қолтырауын.
Кит тас жолы - сіздің үйіңіз
Аққу міну – сіздің стильіңіз.
Жіңішке жүзді, акула тәрізді
сенің оянуыңды жел күтіп тұр.
Қараңғыға енуге арналған
жасалуда жұмбақ
O Сіз ақымақтардың кемесі екеніңізді білемін
O Сіз ақымақтардың кемесі екеніңізді білемін
Ақымақтардың кемесі
ақымақтардың кемесі
сен ақымақтардың кемесі болдың.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз