Ми ми ми - Рем Дигга
С переводом

Ми ми ми - Рем Дигга

Год
2015
Язык
`орыс`
Длительность
207830

Төменде әннің мәтіні берілген Ми ми ми , суретші - Рем Дигга аудармасымен

Ән мәтіні Ми ми ми "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ми ми ми

Рем Дигга

Оригинальный текст

Ты его не знаешь, керя.

Ты его не видел, керя.

А увидел бы, не поверил!

Мой братаня — добрый чел, и морит темы!

Не разводит белок, не бухает

и не шмаляет вены.

Мой братаня — первый в деле!

Первый с развала

видел сцены, беды века.

Видел без н*гров

.

С детства там бегал в кедах.

Закален, как надо!

Эти стены закалили брата.

Врать не стал вам бы, мой брат не стал гадом.

Стал

от Бога!

Белым

от бокса, добрым только.

Брачо дурачится, мой, как дитя.

Строго добро, — говорят, ему так не идет.

Веселится, стоит грамотно.

Добрейшее лицо, но руки, как у мамонта!

Не предлагаю — не будет.

Мой братуля не дует.

Ты подошел вообще х*ли сюда?

Вечная проблема объ*башенного петуха —

Нашего красаву принять за л*ха.

Мой братан — тихий пацан,

И его очень огорчает твой «синий» базар.

Мне самому не по душе, я тебе мило сказал об этом,

Знает как бывает, просто видел ведь сам.

Я злой, как бабка ЖГО!

Я, не как мой бро —

На дух не переношу трепло с*каЁ

Ты чей будешь, холоп?

Зачем зверя будишь,

Воды мутишь!

Набираешь кого, алло?

Не городи, не подходи!

Не попадись за воротник,

Как тогда те гопари.

Раз на раз — не баш на баш.

Твой чел полу-п*др, лох …

Доброму — добро!

Злому — ты сам знаешь чё.

Сам не новичок.

Доброму — добро, злому — пополам ребро, пополам е*бло.

Доброму — добро!

Злому — ты сам знаешь чё.

Сам не новичок.

Доброму — добро, злому — пополам ребро, пополам е*бло.

Если братаня в нос дал, то он прав.

Я знаю, что он прав!

Ты же показывал свой нрав.

А было-то слов тьма: рот, зад;

но кто сам ты — нытик в итоге.

Кто сам, с*ка, да был то понт так.

Беги и не спи, стиль трипл G,

Стиль мистера Кид, чемпион по выбиванию лжи.

Не сказался простой на боях с терпилой,

Мой братаня — простой, как моя мобила.

Но доброму — добро, ну, а бычью — бараний рог!

Ну че, кого еб*ли в рот, с*ка?

Выйди сюда, ну-ка!

Ты че нюхал, черт непуганый!

Ты че, с*ка?

Ты че, как мир не мил, синий дрыщь.

Корчишь, как мистер Бин рылом.

Не стыдно бы было язык не мыть.

Были бы мы не мы, коли бы мы сами такое мутили,

Но ты, дурачок, принял наше добро за "

Кто долго молчал, кто был суше всех трав.

Пусть его кулаки говорят.

Кто долго молчал, кто был суше всех трав.

Пусть его кулаки говорят.

Кто долго молчал, кто был суше всех трав.

Пусть его кулаки говорят.

Кто долго молчал, кто был суше всех трав.

Пусть его кулаки говорят.

Перевод песни

Сен оны танымайсың, Керия.

Сен оны көрмедің, Керия.

Ал мен оны көрсем сенбес едім!

Менің ағам мейірімді адам, ол тақырыпты өлтіреді!

Протеинді сұйылтпайды, ұрмайды

және тамырларды ластамайды.

Менің ағам бизнесте бірінші!

Бірінші күйреуден

Көріністерді, ғасыр қиыншылықтарын көрдім.

Мен Х*Гровсыз көрдім

.

Бала кезімнен ол жерде кроссовкамен жүгірдім.

Дәл қатайтылған!

Бұл қабырғалар ағамды шыңдады.

Саған өтірік айтпас едім, бауырым жорғалаушы болып кеткен жоқ.

болды

Құдайдан!

Ақ

бокстан, тек мейірімді.

Брачо бала сияқты ақымақ, менікі.

Өте жақсы, олар бұл оған сәйкес келмейді дейді.

Көңілді болыңыз, ақылмен тұрыңыз.

Ең мейірімді жүз, бірақ қолдар мамонт сияқты!

Мен ұсынбаймын - олай болмайды.

Менің ағам үрлемейді.

Сен мұнда келдің бе?

Мәңгілік әтештің проблемасы -

Біздің сұлулықты л * га алыңыз.

Менің ағам тыныш бала

Ал сенің «көгілдір» базарыңа қатты ренжіді.

Маған ұнамайды, бұл туралы жақсы айттым,

Оның қалай болатынын біледі, өзі ғана көрді.

ЖГО әжесі сияқты ашуланамын!

Мен, ағам сияқты емес -

Мен шыдай алмаймын

Кімнің боласыңдар, крепостник?

Неге аңды оятып жатырсың

Сулар лай!

Кімді жұмысқа алып жатырсыз, сәлеметсіз бе?

Қалама, келме!

Жағаға түсіп қалмаңыз

Сонда қалай сол гопарлар.

Баяғыда – төбелеске ұрынба.

Сіздің жігітіңіз жартылай н*др, сорғыш...

Жақсы Жақсы!

Жамандық - нені өзіңіз білесіз.

Мен өзім бастаушы емеспін.

Жақсы – жақсы, жаман – жарты қабырғада, жартысында f * blo.

Жақсы Жақсы!

Жамандық - нені өзіңіз білесіз.

Мен өзім бастаушы емеспін.

Жақсы – жақсы, жаман – жарты қабырғада, жартысында f * blo.

Ағайын мұрнын ұрса, ол дұрыс.

Мен оның дұрыс екенін білемін!

Сіз мінезіңізді көрсеттіңіз.

Ал сөз көп болды: ауыз, бөксе;

бірақ сен кімсің – ақыры ыңылдаушы.

Кім өзі, қаншық, иә, бұл сондай шоу болды.

Жүгір және ұйықтама, Triple G стилі

Мистер Кид стилі, өтірік қағу чемпионы.

Қарапайым науқаспен шайқастарға әсер етпеді,

Менің ағам ұялы телефоным сияқты қарапайым.

Бірақ жақсыға – жақсы, жақсы, бірақ өгізге – қошқар мүйіз!

Е, кімнің аузына тығылды, қаншық?

Мұнда шық, кел!

Не иіскедің, қарғыс атсын!

Сен қандайсың, қаншық?

Дүниедей тәтті емессің, көк лас.

Мистер Бин тұмсығы сияқты жаз.

Тіліңді жууға ұят болмас еді.

Егер біз болмасақ, өзіміз мұны лайлаған болсақ,

Бірақ сен, ақымақ, біздің жақсылықты қателестің »

Кім ұзақ уақыт үнсіз қалды, кім барлық шөптерден құрғақ болды.

Жұдырықтары сөйлей берсін.

Кім ұзақ уақыт үнсіз қалды, кім барлық шөптерден құрғақ болды.

Жұдырықтары сөйлей берсін.

Кім ұзақ уақыт үнсіз қалды, кім барлық шөптерден құрғақ болды.

Жұдырықтары сөйлей берсін.

Кім ұзақ уақыт үнсіз қалды, кім барлық шөптерден құрғақ болды.

Жұдырықтары сөйлей берсін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз