Төменде әннің мәтіні берілген Man , суретші - Relient K аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Relient K
I spent the last six years like Hoffman in a swimming pool,
And I’ve been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue, and I
I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh
The clock is ticking faster now
And I’m too old to be growing up
Goodbye the heartache that’s the only southern part of me
I pack some boxes in the basement and move down the street, and I
I’ll leave the pirate ships to kids who don’t know anything, oh
I’ll be every bit the person we both already know I’ll be
Wake up, wake up, it’s time to be a man
Wake up, wake up (Wake up, wake up)
Wake up, wake up, it’s time to be a man
Wake up, wake up (Wake up, wake up)
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
It’s time to be a man
Don’t close your eyes
Don’t say goodnight
Don’t take your life
Wake up, wake up
I had another nightmare, baby won’t you comfort me?
Been lost at sea inside a house off Beachwood Avenue, and I
I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh
The clock is ticking faster now
The clock is ticking faster now
Wake up, wake up, it’s time to be a man
Wake up, wake up
(Don't close your eyes, don’t say goodnight)
Wake up, wake up, it’s time to be a man
(Don't disappear, don’t not be here)
Wake up, wake up
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
It’s time to be a man
Don’t close your eyes
Don’t say goodnight
Don’t disappear
Don’t not be here
Wake up, wake up
Wake up, wake up (wake up, wake up)
Wake up, wake up (wake up, wake up)
Wake up, wake up (wake up, wake up)
Wake up, wake up
Wake up, wake up, it’s time to be a man (Don't close your eyes)
Wake up, wake up (Don't say goodnight)
Wake up, wake up, it’s time to be a man (Don't disappear)
Wake up, wake up
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan
I’ll be every bit the person we both already know I can
It’s time to be a man
I used to see all of the world in positivity, and I’ve
Been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue
I made a mess out of the life that lay ahead of me
The clock is ticking faster now
The clock is ticking faster now
Мен соңғы алты жылды |
Мен Дрифвуд даңғылының бойындағы бір үйдің ішінде теңізде адасып қалдым
Мен алда өмірді -
Сағат қазір жылдам соғып жатыр
Және мен өте қартайдым
Қош бол жанымның жалғыз оңтүстік бөлігі
Мен қораптарды жертөлеге жинап, көше бойымен қозғаламын, мен
Мен қарақшылар кемелерін ештеңе білмейтін балаларға қалдырамын
Мен болатынымды екеуміз білген адам боламын
Оян, оян, ер адам болғың келді
Оян, оя (оя, оян)
Оян, оян, ер адам болғың келді
Оян, оя (оя, оян)
Мен қоштасамын, өйткені мен Питер Панның көлеңкесінен асығамын
Адам болу уақыты келді
Көзіңді жаппа
Қайырлы түн деп айтпаңыз
Өміріңді алма
Оян, оян
Мен тағы бір қорқынышты түс көрдім, жаным сен мені жұбатпайсың ба?
Бичвуд даңғылының бойындағы үйдің ішінде теңізде адасып қалдым, мен де
Мен алда өмірді -
Сағат қазір жылдам соғып жатыр
Сағат қазір жылдам соғып жатыр
Оян, оян, ер адам болғың келді
Оян, оян
(Көзіңді жұма, қайырлы түн деме)
Оян, оян, ер адам болғың келді
(Жоғалып кетпеңіз, бұл жерде болмаңыз)
Оян, оян
Мен қоштасамын, өйткені мен Питер Панның көлеңкесінен асығамын
Адам болу уақыты келді
Көзіңді жаппа
Қайырлы түн деп айтпаңыз
Жоғалып кетпеңіз
Бұл жерде болмаңыз
Оян, оян
Оян, оя (оя, оян)
Оян, оя (оя, оян)
Оян, оя (оя, оян)
Оян, оян
Оян, оян, ер адам болғың келді (көзіңді жұмсамаңыз)
Оян, оя (Қайырлы түн деме)
Оян, оян, ер болатын кез адам кез адам кез ер кез
Оян, оян
Мен қоштасамын, өйткені мен Питер Панның көлеңкесінен асығамын
Мен е
Адам болу уақыты келді
Мен бүкіл әлемді позитивті түрде көретінмін, мен де солай көремін
Дрифтвуд даңғылының бойындағы үйдің ішінде теңізде жоғалып кетті
Мен алда өмір
Сағат қазір жылдам соғып жатыр
Сағат қазір жылдам соғып жатыр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз