Төменде әннің мәтіні берілген Flower , суретші - Relient K аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Relient K
I picked a flower and I named her…
She withered away
A heart like a locket but I’ll find a way in
Oh, but beauty has to fade
Oh, I don’t know, God I don’t know
Just that I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep
Listenin' to chimes ringing clear as the morning
I’ll set my soul free
I felt my heart sing and my spirit soaring
Was this whole world made for me?
Do you hear wedding bells?
Do you hear wedding bells?
Because I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep on the water
I think about everything else
And I know that I must love myself
'Til anyone other than me
Can look and then see what I see
And sense where the harmony dwells
Do you hear wedding bells?
I picked a flower and I named her (Watched her fade away)
A heart like a locket but I’ll find a way in (Not really up to it)
Do you hear wedding bells?
Do you hear wedding bells?
Because I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep on the water
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep on the water
Мен гүлді таңдадым, мен оны есімді едім ...
Ол қурап қалды
Құлып тәрізді жүрек, бірақ мен кірудің жолын табамын
Әй, бірақ сұлулық өшуі керек
О, мен білмеймін, Құдай білмеймін
Мен біреуді, біреуді, біреуді, біреуді сүйгім келеді
Мен сенің тамаша еріндеріңді ешқашан сүймеймін
Мен оны армандаудан жалықпаймын
Мен ұйқыға алып бара жатқан кезде
Таңертеңгідей анық шырылдаған қоңырауды тыңдау
Мен жанымды босатамын
Жүрегімнің ән салғанын, рухымның шарықтағанын сезіндім
Бүкіл әлем мен үшін жаратылған ба?
Сіз үйлену қоңырауларын естисіз бе?
Сіз үйлену қоңырауларын естисіз бе?
Өйткені мен біреуді, біреуді, біреуді, біреуді жақсы көргім келеді
Мен сенің тамаша еріндеріңді ешқашан сүймеймін
Мен оны армандаудан жалықпаймын
Мен суда ұйықтауға тырыссам
Мен басқаның бәрін ойлаймын
Мен өзімді жақсы көруім керек екенін білемін
Менен басқа ешкімге дейін
Қарап, сосын менің көргенімді көре алады
Және үйлесімділік қай жерде болатынын сезіңіз
Сіз үйлену қоңырауларын естисіз бе?
Мен гүлді таңдадым, мен оны (оның жоғалғанын көрдім) деп атадым
Құлпынай жүрек, бірақ мен кірудің жолын табармын (шын мен
Сіз үйлену қоңырауларын естисіз бе?
Сіз үйлену қоңырауларын естисіз бе?
Өйткені мен біреуді, біреуді, біреуді, біреуді жақсы көргім келеді
Мен сенің тамаша еріндеріңді ешқашан сүймеймін
Мен оны армандаудан жалықпаймын
Мен суда ұйықтауға тырыссам
Мен сенің тамаша еріндеріңді ешқашан сүймеймін
Мен оны армандаудан жалықпаймын
Мен суда ұйықтауға тырыссам
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз