Venner - Rasmus Seebach
С переводом

Venner - Rasmus Seebach

  • Альбом: Ingen Kan Love Dig I Morgen

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: дат
  • Ұзақтығы: 3:41

Төменде әннің мәтіні берілген Venner , суретші - Rasmus Seebach аудармасымен

Ән мәтіні Venner "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Venner

Rasmus Seebach

Оригинальный текст

Hey du, hvad tænker du på

når jeg går ud af din dør?

Jeg siger farvel og du spiller ligeglad.

Du siger vi hygger os bare, hvis det er alt hvad vi gør, hvorfor tager du så

min hånd når vi går ned ad gaden (går ned af gaden)

Jeg er klar til mere, men du er ikke så sikker åh, siger at vi skal tage det

med ro.

Hvis du bare vil være venner, er det da cool med mig.

Der er mennesker der

venter hele livet på at føle som du og jeg, men hvorfor skulle man også være

lykkelige?

Det er nærmest spild af tid.

Selvom verden går i stå og engle synger,

stjerne falder ned.

Hvergang vi ligger i min seng men lad os da bare være

venner.

Dy dy dy dy dy dy dy venner dy dy dy dy dy dy dy

Du siger til dig selv du aldrig skulle såres igen for du har fået dit hjerte

knust for mange gange (for mange gange).

Jeg ved du har en fortid,

det har vi begge to, men lad det nu ikke stå i vejen, for det vi har lige — nu

se nu smiler du.

Jeg er klar til mere, men du er ikke så sikker åh, siger at vi skal tage det

med ro.

Hvis du bare vil være venner, er det da cool med mig.

Der er mennesker der

venter hele livet på at føle som du og jeg, men hvorfor skulle man også være

lykkelige?

Det er nærmest spild af tid.

Selvom verden går i stå og engle synger,

stjerne falder ned.

Hvergang vi ligger i min seng, men lad os da bare være

venner.

Dy dy dy dy dy dy dy venner dy dy dy dy dy dy dy dy

Kan du ikke slev se det, hvor dumt det er hvor dumt det er kan du ikke selv se

det, kan du ikke selv se det hvor dumt det er.

Det er usandsynligt, utænkeligt, ja nærmest helt umuligt at møde nogen man

passer med på den her kolde planet.

Jeg mener vi er ca.

7 mia.

du kan godt se

det, det er temmelig uoverskueligt, så lad os nu holde fast i det her før det

er for sent.

Med mindre du selvfølgeligbare vil være VENNER!

For så er det cool med mig.

Der er mennesker der venter hele livet på at føle som du og jeg,

men hvorfor skulle man også være lykkelige?

Det er nærmest spild af tid.

Selvom verden går i stå og engle synger, stjerne falder ned.

Hvergang vi

ligger i min seng men lad os da bare være venner.

Dy dy dy dy dy dy dy venner dy dy dy dy dy dy dy dy

Kan du ikke slev se det, hvor dumt det er hvor dumt det er kan du ikke selv se

det, kan du ikke selv se det hvor dumt det er.

Vil du virkelig bare være venner?

(Dank an Caro og Lau für den Text)

Перевод песни

Эй, сен не ойлап отырсың

мен сенің есігінен шыққанда?

Мен қоштасамын, сен ойнамайсың.

Біз жай ғана көңіл көтереміз дейсіз, егер бізде бар болғаны осы болса, неге олай қабылдайсыз

көшеде келе жатқан қолым (көшеде келе жатқанда)

Мен көп нәрсеге дайынмын, бірақ сен соншалықты сенімді емессің, оны алу керек деп айт

тыныштықпен.

Егер сіз жай ғана дос болғыңыз келсе, бұл мен үшін жақсы.

Онда адамдар бар

Сіз және мен сияқты сезіну үшін өмір бойы күтемін, бірақ неге біреу де солай болуы керек

бақытты ма?

Уақытты босқа кетіру дерлік.

Дүние тұрып, періштелер ән айтса да,

жұлдыз түседі.

Біз төсегімде жатқан сайын, бірақ болайық

достар.

Сен сен сен сен сен достар сен сен сен сен сен сен сен

Сіз өзіңізге айтасыз, енді ешқашан ренжімеңіз, өйткені сізде жүрегіңіз бар

тым көп (тым көп рет) ұсақталған.

Білемін сенің өткенің бар,

ол екеумізде де бар, бірақ ол дәл қазір қолымызда бар нәрсеге кедергі жасамасын

қара енді сен күліп тұрсың.

Мен көп нәрсеге дайынмын, бірақ сен соншалықты сенімді емессің, оны алу керек деп айт

тыныштықпен.

Егер сіз жай ғана дос болғыңыз келсе, бұл мен үшін жақсы.

Онда адамдар бар

Сіз және мен сияқты сезіну үшін өмір бойы күтемін, бірақ неге біреу де солай болуы керек

бақытты ма?

Уақытты босқа кетіру дерлік.

Дүние тұрып, періштелер ән айтса да,

жұлдыз түседі.

Біз төсегімде жатқан сайын, бірақ болайық

достар.

Сен сен сен сен сен сен достар сен сен сен сен сен сен сен

Егер сіз оны көре алмасаңыз, бұл қандай ақымақ, қандай ақымақ, сіз өзіңіз көре алмайсыз

бұл, сіз тіпті оның қаншалықты ақымақ екенін көре алмайсыз.

Кез келген еркекті кездестіру екіталай, ойға да келмейді, тіпті мүмкін емес

бұл суық планетаға сәйкес келеді.

Яғни, біз шамамен.

7 миля.

жақсы көре аласыз

бұл өте түсініксіз, сондықтан бұған дейін осыған тоқталайық

тым кеш.

Әрине, егер сіз ДОС болғыңыз келмесе!

Өйткені ол кезде менімен жақсы болады.

Өмір бойы сен және мен сияқты сезінуді күтетін адамдар бар.

бірақ адам неге бақытты болуы керек?

Уақытты босқа кетіру дерлік.

Дүние тоқтап, періштелер ән салғанда, жұлдыз түседі.

Әр жолы біз

төсегімде жатырмын, бірақ дос болайық.

Сен сен сен сен сен сен достар сен сен сен сен сен сен сен

Егер сіз оны көре алмасаңыз, бұл қандай ақымақ, қандай ақымақ, сіз өзіңіз көре алмайсыз

бұл, сіз тіпті оның қаншалықты ақымақ екенін көре алмайсыз.

Сіз шынымен дос болғыңыз келе ме?

(Мәтін үшін Каро ог Лауға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз