Ringe I Vandet - Rasmus Seebach
С переводом

Ringe I Vandet - Rasmus Seebach

  • Альбом: Mer End' Kærlighed

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: дат
  • Ұзақтығы: 3:29

Төменде әннің мәтіні берілген Ringe I Vandet , суретші - Rasmus Seebach аудармасымен

Ән мәтіні Ringe I Vandet "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ringe I Vandet

Rasmus Seebach

Оригинальный текст

Jeg skulle have sat mig ned og slugt hvert et ord, du sagde.

Jeg skulle have holdt min kæft og spurgt, hvordan det var gået i dag.

Jeg skulle have sagt undskyld og prøvet at gøre det godt igen

for alle de dumme ting, jeg sagde og for de gange, jeg ikke kom hjem.

For det var alt sammen ringe i vandet.

Det ene dumme ord, det tog det andet,

og nu vil du ikke tage mig tilbage, tilbage, tilbage.

Jeg føler mig så dum.

Jeg ved godt, det er for sent.

Jeg ville gøre det om,

men skaden den er sket.

Tænk, at et sekund det kunne ændre alt.

Hvis jeg kunne fryse den sidste dråbe, før den faldt,

så ville jeg, jeg, jeg.

Ja, det ville jeg, jeg, jeg.

Ja, det ville jeg, jeg, jeg.

Tænker du på os to?

Ved du, at jeg savner dig?

Jeg ville have købt den røde kjole, du har kigget på.

Jeg stod i kø, men tiden forsvandt, og der var noget, jeg skulle nå.

Det hele blev til ringe i vandet.

Hvis ikke min telefon havde ringet,

så ville du måske være her endnu, endnu, endnu.

Jeg føler mig så dum.

Jeg ved godt, det er for sent.

Jeg ville gøre det om,

men skaden den er sket.

Tænk, at et sekund det kunne ændre alt.

Hvis jeg kunne fryse den sidste dråbe, før den faldt,

så ville jeg, jeg, jeg.

Ja, det ville jeg, jeg, jeg.

Ja, det ville jeg, jeg, jeg.

Tænker du på os to?

Ved du, at jeg savner dig?

Flot, Rasmus, nu står du her, står du her,

og nu er det lige meget, hvad du siger, hvad du siger.

For når først en kvindes hjerte bliver koldt,

så er der ingen vej tilbage.

Du havde en god ting med en god pige,

og I skulle ud at finde en lejlighed at bo i,

men når først en kvindes hjerte bliver koldt,

ja, så er der ingen vej tilbage.

Jeg ved godt, det er for sent.

Jeg ville gøre det om,

skaden den er sket.

Tænk, at et sekund det kunne ændre alt.

Hvis jeg kunne fryse den sidste dråbe, før den faldt,

så ville jeg, jeg, jeg.

Ja, det ville jeg, jeg, jeg.

Ja, det ville jeg, jeg, jeg.

Hvis du en dag skulle savne mig lidt,

ja, så ville jeg, jeg, jeg.

Stadig ville jeg, jeg, jeg.

Altid ville jeg, jeg, jeg.

Tænker du på os to?

Ved du, at jeg savner dig?

Jeg savner dig.

Перевод песни

Мен сенің айтқан әр сөзіңді жұтып қоюым керек еді.

Мен аузымды жауып, бүгінгі күннің қалай өткенін сұрауым керек еді.

Мен кешірім сұрап, қайта түзетуге тырысуым керек еді

Мен айтқан барлық ақымақ сөздер үшін және үйге келмеген уақыттарым үшін.

Өйткені суда бәрі аз болды.

Бір ақымақ сөз, екіншісін алды,

ал енді мені қайтармайсың, артқа, артқа.

Мен өзімді ақымақ сезінемін.

Білемін, тым кеш.

Мен қайталайтын едім,

бірақ оның келтірген зияны.

Бір секунд бәрі өзгереді деп ойлаңыз.

Соңғы тамшысын құламай тұрып мұздата алсам,

онда мен едім, мен, мен.

Иә, мен едім, мен, мен.

Иә, мен едім, мен, мен.

Екеумізді ойлап тұрсың ба?

Сені сағынғанымды білесің бе?

Мен сен қарап отырған қызыл көйлекті сатып алар едім.

Мен кезекке тұрдым, бірақ уақыт жоғалып кетті және бір нәрсеге қол жеткізуім керек болды.

Мұның бәрі судағы сақиналарға айналды.

Телефоным шырылдамаса,

онда сіз әлі, әлі, әлі осында болуыңыз мүмкін.

Мен өзімді ақымақ сезінемін.

Білемін, тым кеш.

Мен қайталайтын едім,

бірақ оның келтірген зияны.

Бір секунд бәрі өзгереді деп ойлаңыз.

Соңғы тамшысын құламай тұрып мұздата алсам,

онда мен едім, мен, мен.

Иә, мен едім, мен, мен.

Иә, мен едім, мен, мен.

Екеумізді ойлап тұрсың ба?

Сені сағынғанымды білесің бе?

Тамаша, Расмус, енді сен осында тұрсың, сен осында тұр,

ал енді не айтсаң, не айтсаң бәрібір.

Өйткені әйелдің жүрегі бір рет суыса,

онда кері жол жоқ.

Жақсы қызбен жақсы болдыңыз,

және сіз тұруға пәтер тапқыңыз келді,

бірақ әйелдің жүрегі суыған кезде,

иә, онда кері жол жоқ.

Білемін, тым кеш.

Мен қайталайтын едім,

оның келтірген зияны.

Бір секунд бәрі өзгереді деп ойлаңыз.

Соңғы тамшысын құламай тұрып мұздата алсам,

онда мен едім, мен, мен.

Иә, мен едім, мен, мен.

Иә, мен едім, мен, мен.

Бір күні мені сағынатын болсаң,

иә, онда мен едім, мен, мен.

Сонда да болар едім, мен, мен.

Әрқашан мен едім, мен, мен.

Екеумізді ойлап тұрсың ба?

Сені сағынғанымды білесің бе?

Мен сені сағындым.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз