En Verden Uden Dig - Rasmus Seebach
С переводом

En Verden Uden Dig - Rasmus Seebach

  • Альбом: Ingen Kan Love Dig I Morgen

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: дат
  • Ұзақтығы: 4:03

Төменде әннің мәтіні берілген En Verden Uden Dig , суретші - Rasmus Seebach аудармасымен

Ән мәтіні En Verden Uden Dig "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

En Verden Uden Dig

Rasmus Seebach

Оригинальный текст

Du ved alt, hvad der er at vide

Du har set mig fra min værste side

Men du er her stadig

Og jeg er stadig den, du ser

Mandag morgen, når du vågner op

Og fredag

Når du kommer hjem fra job

Og vi to, vi skændes

Ja, vi to, vi skændes næsten om alt

Men da jeg var derude

Så jeg verden uden dig

Midt om natten i kulden

I en verden uden dig

Jeg aner ik', hvad jeg skulle

I en verden uden dig

Ved du godt?

Jeg gider slet ik' at leve

I den her verden uden dig

Hos dig går jeg fra forstanden

Men hellere det end at gå igennem

Verden uden dig

Jeg ku' sige

Det aldrig ville bli' det samme

At vi to har skændtes for sidste gang

Men det' da åndssvagt

Det ville være åndssvagt

At lade som om

At vi to ku' bli' som et glansbillede

Vi ved begge to

Det er vanviddet som vi to, vi elsker

Ja, vi to, vi elsker at hade hinanden

Men da jeg var derude

Så jeg verden uden dig

Midt om natten i kulden

I en verden uden dig

Jeg aner ik', hvad jeg skulle

I en verden uden dig

Sig mig, ved du godt?

Jeg gider slet ik' at leve

I den her verden uden dig

Hos dig går jeg fra forstanden

Men hellere det end at gå igennem verden

Uden dig

Uden dig

Uden dig

Uden dig, dig, dig

Uden dig

Uden dig

Uden dig

Uden dig, dig, dig

Uden dig

Dengang jeg var derude

Så jeg verden uden dig

Midt om natten i kulden

I en verden uden dig

Jeg aner ik', hvad jeg skulle

I en verden uden dig

Sig mig, ved du godt?

Jeg gider slet ik' at leve

I den her verden uden dig

Hos dig går jeg fra forstanden

Men hellere det end at gå igennem verden

Hellere det end at gå igennem verden

Hellere det end at gå igennem verden

Uden dig

Перевод песни

Сіз білуге ​​болатынның бәрін білесіз

Сіз мені ең нашар жағынан көрдіңіз

Бірақ сен әлі осындасың

Ал мен әлі сен көретін адаммын

Дүйсенбі күні таңертең оянғанда

Ал жұма

Жұмыстан үйге келгенде

Ал екеуміз ұрысып қаламыз

Иә, екеуміз дерлік әр нәрсеге ұрысып қаламыз

Бірақ мен ол жерде болған кезде

Сенсіз дүниені көрдім

Түн ортасында суықта

Сенсіз әлемде

Мен не істейтінімді білмеймін

Сенсіз әлемде

Сіз жақсы білесіз бе?

Мен өмір сүруге мүлде қиналмаймын

Сенсіз бұл дүниеде

Сенімен менің ойымнан шығып кеттім

Бірақ бұл өткеннен гөрі жақсы

Сенсіз әлем

айта алар едім

Бұл ешқашан бұрынғыдай болмас еді

Екеуміз соңғы рет ұрысып қалдық

Бірақ бұл ақылсыз

Бұл ақылсыз болар еді

Жасауға

Екеуміз жарқыраған бейне сияқты «айна аламыз».

Екеуміз де білеміз

Бұл екеуміз жақсы көретін ессіздік

Иә, екеуміз бір-бірімізді жек көреміз

Бірақ мен ол жерде болған кезде

Сенсіз дүниені көрдім

Түн ортасында суықта

Сенсіз әлемде

Мен не істейтінімді білмеймін

Сенсіз әлемде

Айтыңызшы, сіз білесіз бе?

Мен өмір сүруге мүлде қиналмаймын

Сенсіз бұл дүниеде

Сенімен менің ойымнан шығып кеттім

Бірақ бұл әлемді аралап шыққаннан жақсы

Сенсіз

Сенсіз

Сенсіз

Сенсіз, сен, сен

Сенсіз

Сенсіз

Сенсіз

Сенсіз, сен, сен

Сенсіз

Ол кезде мен сыртта едім

Сенсіз дүниені көрдім

Түн ортасында суықта

Сенсіз әлемде

Мен не істейтінімді білмеймін

Сенсіз әлемде

Айтыңызшы, сіз білесіз бе?

Мен өмір сүруге мүлде қиналмаймын

Сенсіз бұл дүниеде

Сенімен менің ойымнан шығып кеттім

Бірақ бұл әлемді аралап шыққаннан жақсы

Бұл әлемді аралап өткеннен жақсы

Бұл әлемді аралап өткеннен жақсы

Сенсіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз