Vientulība - Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс
С переводом

Vientulība - Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс

  • Альбом: Čaka Ielas Dziesmas

  • Шығарылған жылы: 2005
  • Тіл: латыш
  • Ұзақтығы: 4:00

Төменде әннің мәтіні берілген Vientulība , суретші - Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс аудармасымен

Ән мәтіні Vientulība "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vientulība

Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс

Оригинальный текст

Vientulība nav tur, kur esmu viena ar sevi

Tur tikai klusums glaužas klāt kā viltīgs lūsis

Paslēpis nagus mīkstajās ķepās

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Vientulība iznāk pa kādām durvīm

Aiz kurām nozuda cilvēks, kurš mani nepamanīja

Aiz savas ēnas toties mani pamanīja vientulība

Pienāca blakus, cieši blakus — vientulība

Apkārt murd iela kā zivju pilns tīkls okeāna bangās

Cilvēku desmiti, simti un tūkstoši

Nāk pretī, iet garām

Nāk pretī, iet garām

Atskan kāds sveiciens, pazib kāds smaids

Bet no manis ne soli neatiet

Vientulība, vientulība

Kura iznāca pa durvīm

Aiz kurām nozuda cilvēks

Vientulība

Tur mani ciet ar aukstu roku

Skatās manī ar aukstām acīm

Elpo man virsū aukstu dvašu

Smej savus smieklus

Raud aukstas asaras

Vientulība nav tur, kur esmu viena ar sevi

Tur tikai klusums glaužas klāt kā viltīgs lūsis

Paslēpis nagus mīkstajās ķepās

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Vientulība iznāk pa kādām durvīm

Aiz kurām nozuda cilvēks, kurš mani nepamanīja

Aiz savas ēnas toties mani pamanīja vientulība

Pienāca blakus, cieši blakus — vientulība

Ja tu zinātu, cik vientulība auksta

Tu atvērtu man savas durvis

Un uzvārītu man karstu aveņu tēju

Перевод песни

Жалғыздық менің өзіммен жалғыз қалған жерім емес

Айласыз сілеусіндей тығылып жатқан тыныштық қана

Жұмсақ табандарда жасырын тырнақтар

Тітіркенбесе, сілеусін тырнамайды

Тітіркенбесе, сілеусін тырнамайды

Жалғыздық бір есіктен келеді

Олардың артында мені байқамаған адам жоғалып кетті

Көлеңкемнің ар жағында мені жалғыздық байқады

Келесі келді, жалғыздық келесі - жалғыздық

Көшенің айналасы мұхит толқынында балыққа толы тор

Ондаған, жүздеген, мыңдаған адамдар

Келіңіздер, өтіңіздер

Келіңіздер, өтіңіздер

Сәлемдесу, күлімсіреу бар

Бірақ менен бір қадам да алыстама

Жалғыздық, жалғыздық

Қайсысы есіктен шықты

Оның артында адам жоғалып кетті

Жалғыздық

Онда суық қолмен кел

Ол маған суық көздерімен қарайды

Үстіме салқын тыныс ал

Күлкіңе күл

Суық көз жас

Жалғыздық менің өзіммен жалғыз қалған жерім емес

Айласыз сілеусіндей тығылып жатқан тыныштық қана

Жұмсақ табандарда жасырын тырнақтар

Тітіркенбесе, сілеусін тырнамайды

Тітіркенбесе, сілеусін тырнамайды

Жалғыздық бір есіктен келеді

Олардың артында мені байқамаған адам жоғалып кетті

Көлеңкемнің ар жағында мені жалғыздық байқады

Келесі келді, жалғыздық келесі - жалғыздық

Жалғыздықтың қандай суық екенін білсең

Сіз маған есігіңізді ашатын едіңіз

Ал маған таңқурайдан ыстық шай қайнатыңыз

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз