Var Jau Būt - Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс
С переводом

Var Jau Būt - Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс

Альбом
Čaka Ielas Dziesmas
Год
2005
Язык
`латыш`
Длительность
185670

Төменде әннің мәтіні берілген Var Jau Būt , суретші - Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс аудармасымен

Ән мәтіні Var Jau Būt "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Var Jau Būt

Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс

Оригинальный текст

Vakarā pa akmeņiem sapņi kailām kājām staigā

Kamēr tirgus laukumos pārdevēji skaļi klaigā

Uz Čaka takas iet, par savu dzīvi smiet

Trīs meitenes un es, trīs meitenes un es

Var jau būt, ka sapņi piepildīsies

Var jau būt, ka tevī iemīlēsies

Var jau būt, ka likten’s tevi lutinās

Var jau būt, ka uguns nenodzisīs

Var jau būt, ka tevi nepametīs

Var jau būt, ka sirdi neizputinās

Diena beigusies un nakts tumsu ielās iepludina

Aiziet gulēt mācītājs, mieru mājās pasludina

Uz Čaka takas iet, par savu dzīvi smiet

Trīs meitenes un es, trīs meitenes un es

Перевод песни

Кешке армандар жалаң аяқ жүреді

Базар алаңдарында сатушылар дауыстап айғайлайды

Чактың ізімен жүріңіз, өміріңіз туралы күліңіз

Үш қыз және мен, үш қыз және мен

Армандар орындалатын шығар

Сіз әлдеқашан ғашық болып қалуыңыз мүмкін

Тағдыр сені құртып жатқан шығар

Өрт сөнбейтін шығар

Сіз артта қалмауыңыз мүмкін

Жүрегі жаралмайтын шығар

Күн бітті, түн қараңғысы көшеге құйылады

Пасторға төсекке барыңыз, үйде тыныштықты жариялаңыз

Чактың ізімен жүріңіз, өміріңіз туралы күліңіз

Үш қыз және мен, үш қыз және мен

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз