Төменде әннің мәтіні берілген Hiroshima , суретші - Puhdys аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Puhdys
Nur ein Schatten blieb von ihm in Hiroshima
Als das Feuer schwieg
Doch den keiner kennt in Hiroshima
Wurde Stein der schrie
Und er schrie «Erinnert Euch gut
Sonst holt euch die Glut wie hier.»
Fliege, mein lied, nach hiroshima
Flieg zum Schattenstein
Und versprich dem Mann in Hiroshima
Das wird nie mehr sein
Denn die Welt erinnert sich gut
Sonst holt sie die Glut wie Hiroshima
Хиросимада оның көлеңкесі ғана қалды
Өрт сөнген кезде
Бірақ Хиросимада ешкім білмейді
Айқайлаған тасқа айналды
Және ол: «Есіңізде болсын
Әйтпесе мына жердегідей шоқтарды аласың».
Ұш, әнім, Хиросимаға
Көлеңке тасқа ұшыңыз
Хиросимадағы адамға уәде бер
Бұл енді ешқашан болмайды
Өйткені әлем жақсы еске алады
Әйтпесе ол Хиросима сияқты шоқты алады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз