Төменде әннің мәтіні берілген ты и я , суретші - Charles Aznavour, Полина Гагарина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Aznavour, Полина Гагарина
Toi et moi deux cœurs qui se confondent
Au seuil de l'infini loin du reste du monde
Haletants et soumis a bord du lit
Qui tangue et va sous toi et moi
Ты и я, секретов больше нет и всё табу долой
В безумном этом сне под шепот твой и мой
Несёт волной меня с тобой.
Entre chien et loup dans nos rêves déserts
L'amour a su combler les silences
А мы, родившись вновь, как ангелы чисты.
Нас прежних больше нет, теперь есть я и ты!
Porte-moi au delà des angoisses
A l'appel du désir du cœur de nos fantasmes
Aux confins du plaisir
Que Dieu créa pour toi et moi
J'étais sans espoir tu as changé mon sort
Offrant à ma vie une autre chance
Когда твоим словам всем сердцем внимаю я,
И голос твой меня уже не отпускал.
Toi Et Moi опять мне о любви сто раз повтори.
Всю ночь меня люби и пусть рассвет горит.
Для нас двоих, для нас одних...
Для нас одних... Для нас одних...
Сіз бен мен қосылатын екі жүрек
Дүниеден алыс шексіздік табалдырығында
Төсектің шетінде ентігіп, бағынышты
Кім алаңға шығып, сенің және менің астымнан өтеді
Ты и я, секретов больше нет и всё табу долой
В безумном этом сне под шепот твой и мой
Несёт волной меня с тобой.
Біздің айдалада ит пен қасқырдың арасы
Махаббат үнсіздіктерді қалай толтыру керектігін білді
А мы, родившись вновь, как ангелы чисты.
Нас прежних больше нет, теперь есть я и ты!
Мені азаптан ары алып жүр
Біздің қиялымыздың жүрек қалауымен
Ләззаттың шетінде
Алла тағала сіз бен мен үшін жаратқан
Сен менің тағдырымды өзгерттің деп үмітсіз болдым
Менің өміріме тағы бір мүмкіндік беру
Когда твоим словам всем сердцем внимаю я,
И голос твой меня уже не отпускал.
Сен және мен опять мне о любви сто раз повтори.
Всю ночь меня люби и пусть рассвет горит.
Для нас двоих, for нас одних...
Для нас одних... Для нас одних...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз