Төменде әннің мәтіні берілген Nightingales Lament , суретші - Persephone аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Persephone
Long, long time ago, I knew a kingdom
Where everything was made of glass
The palace, their dreams, their hearts
But the most amazing thing was a nightingale
Small and unimposing
She lived down by the river
Her voice was beguiling
The king heard of her wonderful voice
And invited the nightingale to sing in the palace
She sang, the king was moved to tears
So he wanted her to stay and built a splendid cage for her
The cage was made of glass
The little bird sang and sang
But humans couldn’t get enough
Her voice got weaker with each day
Sad were her songs
They reminded her of freedom
And the wind she felt through her wings
In her dreams she was down by the river
In her dreams she was free
Her songs, laments of a better life
In time humans grew weary of her
She was forsaken
A relic of past times, awaiting the last breath
When dreams were made of glass
One day a child was standing in front of the cage
And touched her gently
The girl was pale and never before spoke a word
The girl opened the cage
But the nightingale was to weak to move her wings
The child gentle took the bird and brought her to the river
For one last time the nightingale saw the sun again
Then she closed her eyes
But when she died, a part became one with this child
The girl broke her silence
And sang beautiful songs
It seemed that the nightingale was singing through the child
From then on the child also knew of pain and sorrow
And sometimes her small heart
Which was made of glass
Was aching
Years later the girl became a woman
She fell in love and sang of joy and happiness
But one day their love ended and her heart
Which was made of glass
Broke
Ұзақ уақыт бұрын, мен Патшалық туралы білдім
Мұнда бәрі шыныдан жасалған
Сарай, олардың армандары, жүректері
Бірақ ең таңғаларлық бұлбұл болды
Шағын және мінсіз
Ол өзеннің жағасында тұратын
Оның даусы еліктірер еді
Патша оның керемет дауысын естіді
Және бұлбұлды сарайға ән шақырды ән шақырды
Ол ән айтты, патшаның көзіне жас алды
Осылайша ол оның қалағанын және оған керемет тор салды
Тор әйнектен жасалған
Кішкентай құс ән салып, ән салды
Бірақ адамдар оған жете алмады
Оның даусы күннен күнге әлсіреп барады
Оның әндері қайғылы болды
Олар оған еркіндік туралы ушылар |
Ол желді қанаты арқылы сезді
Түсінде ол өзен жағасында болған
Түсінде ол бос болды
Оның әндері, жақсы өмір туралы жағыныштары
Уақыт өте келе адамдар одан шаршады
Ол тасталды
Соңғы демді күткен өткен және және
Армандар шыныдан жасалған кезде
Бір күні тордың алдында бір бала тұрды
Және оны ақырын ұстады
Қыздың түсі бозарып, бұрын ешқашан үндемеген
Қыз торды ашты
Бірақ бұлбұл қанатын қимылдата алмайтындай болды
Бала сыпайы құсты алып, өзенге әкелді
Бұлбұл тағы да күнді соңғы рет көрді
Сосын көзін жұмды
Бірақ ол қайтыс болғанда, осы баламен бір бөлігі болды
Қыз үнсіздігін бұзды
Әсем әндер шырқады
Бала арқылы бұлбұл сайрап тұрғандай көрінді
Сол кезден бастап бала да қайғы мен қайғыны біледі
Ал кейде оның кішкентай жүрегі
Ол шыныдан жасалған
Ауырып жатты
Жылдар өткен соң қыз әйел болды
Ол ғашық болып, қуаныш пен бақыт туралы ән айтты
Бірақ бір күні олардың махаббаты аяқталып, оның жүрегі
Ол шыныдан жасалған
Сынған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз