Tema De Pototo - Pedro Aznar
С переводом

Tema De Pototo - Pedro Aznar

Альбом
Puentes Amarillos
Год
2012
Язык
`испан`
Длительность
144820

Төменде әннің мәтіні берілген Tema De Pototo , суретші - Pedro Aznar аудармасымен

Ән мәтіні Tema De Pototo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tema De Pototo

Pedro Aznar

Оригинальный текст

Para saber como es la soledad

Tendrás que ver que a tu lado no está

Quien nunca a ti te dejaba pensar

En donde estaba el bien

En donde la maldad

La soledad es un amigo que no está

Es su palabra que no ves llegar igual

Si es que sus sueños son luces en torno a ti

Tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir

Nunca ha de morir

Al observar como muere la flor

Tu verás que también muere la paz

Es que esa paz revivirá en su voz

La flor te la dará para plantarla igual

La soledad es un amigo que no está

Es su palabra que no ves llegar igual

Si es que sus sueños son luces en torno a ti

Tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir

Nunca ha de morir

Перевод песни

Жалғыздықтың не екенін білу үшін

Оның сенің жаныңда емес екенін көруге тура келеді

кім сізге ешқашан ойлауға мүмкіндік бермейді

жақсылық қайда болды

зұлымдық қайда

жалғыздық - жоқ дос

Бұл оның сөзі, сіз дәл осылай келгенін көрмейсіз

Егер сіздің арманыңыз айналаңыздағы шамдар болса

Оның ешқашан өлмейтінін түсінесің

ешқашан өлмеу керек

Гүлдің қалай өлетінін көру

Бейбітшіліктің де өлетінін көресіз

Даусыңызда тыныштық жаңғырмақ

Гүл сізге оны отырғызу үшін береді

жалғыздық - жоқ дос

Бұл оның сөзі, сіз дәл осылай келгенін көрмейсіз

Егер сіздің арманыңыз айналаңыздағы шамдар болса

Оның ешқашан өлмейтінін түсінесің

ешқашан өлмеу керек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз