Төменде әннің мәтіні берілген La Abeja y la Araña , суретші - Pedro Aznar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pedro Aznar
Los días pasan lento … no se donde empezar
Que sienta lo que siento … al tiempo le da igual
Maldigo este tormento … que no me quiere soltar…
Inútil es el cuento … volver a recontar
Que estúpido lamento … que estúpido extrañar
Maldigo yo hasta el viento … ue te soplo hasta acá…
Como la abeja y la araña … Como la abeja y la araña
En círculos perfecto … tejiste en tu telar
La trampa sin defectos … que no cede al volar
Maldigo mi desprecio … porque me hace tu igual
Como la abeja y la araña … Como la abeja y la araña
Como la abeja y la araña … Como la abeja y la araña
La flor que prometías … tuvo amargo sabor
Ennegreció los días … ponzoña en su color
Maldigo la apatía … con que me mira el sol
Como la abeja y la araña … Como la abeja y la araña
Como la abeja y la araña … Como la abeja y la araña
Күндер баяу өтіп жатыр... Неден бастарымды білмеймін
Менің сезінгенімді оған сезінсін... уақыт маңызды емес
Мен бұл азапты қарғаймын... мені жібергісі келмейтін...
Әңгіменің пайдасы жоқ... қайталап айтыңыз
Не деген ақымақ өкініш... қандай ақымақ сағыныш
Мен желді де қарғаймын... Мен сені осында ұшырып жіберемін...
Ара мен өрмекші сияқты... Ара мен өрмекші сияқты
Керемет шеңберлерде... сіз тоқыма станогыңызда тоқыдыңыз
Мінсіз тұзақ... ұшқанда жол бермейді
Мен менсінбеуімді қарғаймын...себебі ол мені өзіңмен тең етеді
Ара мен өрмекші сияқты... Ара мен өрмекші сияқты
Ара мен өрмекші сияқты... Ара мен өрмекші сияқты
Сіз уәде еткен гүлдің... дәмі ащы болды
Қараңғы күндер... түсі улы
Мен күн маған қарайтын апатияны қарғаймын
Ара мен өрмекші сияқты... Ара мен өрмекші сияқты
Ара мен өрмекші сияқты... Ара мен өрмекші сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз