Төменде әннің мәтіні берілген These Streets , суретші - Paolo Nutini аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paolo Nutini
This next song is uhm is about when I moved from Paisley to London
It’s just a bit of change a big difference between them both, it’s called these
streets you know
Cross the border, into the big bad world
Where it takes you 'bout an hour just to cross the road
Just to stumble across another poor old soul
From the dreary old lanes to the high-street madness
I fight with my brain to believe my eyes
And it’s harder than you think to believe this sadness
That creeps up my spine and haunts me through the night
Life is good and the girls are gorgeous
Suddenly the air smells much greener now
And I’m wondering around with a half pack of cigarettes
Searching for the change that I’ve lost somehow
These streets have too many names for me
I’m used to Glen Field road
And spending my time down in Orchy
I’ll get used to this eventually I know, I know
Where’d the days go?
When all we did was play
And the stress that we were under wasn’t stress at all
Just a run and a jump into a harmless fall
From walking by a high-rise to a landmark square
You see millions of people with millions of cares
And I struggle to the train to make my way home
I look at the people as they sit there alone
Life is good and the sun is shining
Everybody flirts to their ideal place
And the children all smile as a boat shuffled by them
Trying to pretend that they’ve got some space
These streets have too many names for me
I’m used to Glen Field road
And spending my time down in Orchy
I’ll get used to this eventually I know, I know
Life is good and the girls are gorgeous
Suddenly the air smells much greener now
And I’m wondering around with a half pack of cigarettes
Searching for the change that I’ve lost somehow
These streets have too many names for me
I’m used to Glen Field road
And spending my time down in Orchy
I’ll get used to this eventually I know, I know
Cause you keep telling me so
Бұл келесі ән менің Пейслиден Лондонға көшкен кезім туралы
Бұл екеуінің арасындағы үлкен айырмашылықты аздап өзгерту, бұлар деп аталады
Сіз білетін көшелер
Шекарадан өтіп, үлкен жаман әлемге өтіңіз
Жолды кесіп өтуге бір сағат талатын жер
Басқа бейшара кәрі жанға сүріну үшін
Көңілсіз ескі жолдардан биік көшедегі ессіздікке дейін
Мен өз көзіме сену үшін миыммен күресемін
Бұл қайғыға сену сіз ойлағаннан да қиын
Бұл менің омыртқамды ауыртып, түні бойы мені қудалайды
Өмір жақсы, ал қыздар әдемі
Кенеттен ауа қазір әлдеқайда жасыл иіс шығарады
Мен жарты қорап темекіге таң қалдым
Мен жоғалтқан өзгерісті іздеуде
Бұл көшелердің мен үшін тым көп атаулары бар
Мен Глен Филд жолына үйреніп қалдым
Уақытымды Орчи де өткіземін
Мен бұған ақырында үйренемін, білемін, білемін
Күндер қайда кетті?
Бар болғаны ойын болған кезде
Ал біз бастан өткерген күйзеліске мүлдем әсер еткен жоқ
Жай жүгіру және зиянсыз құлау
Биік алаңға жүру
Сіз миллиондаған
Мен үйге қайту үшін поезға күресіп барамын
Мен адамдарға қараймын, өйткені олар жалғыз отырады
Өмір жақсы және күн жарқырайды
Әркім Әркім
Ал балалар, бәрі күліп, олармен күреседі
Оларда бос орын бар деп көрсетуге әрекеттену
Бұл көшелердің мен үшін тым көп атаулары бар
Мен Глен Филд жолына үйреніп қалдым
Уақытымды Орчи де өткіземін
Мен бұған ақырында үйренемін, білемін, білемін
Өмір жақсы, ал қыздар әдемі
Кенеттен ауа қазір әлдеқайда жасыл иіс шығарады
Мен жарты қорап темекіге таң қалдым
Мен жоғалтқан өзгерісті іздеуде
Бұл көшелердің мен үшін тым көп атаулары бар
Мен Глен Филд жолына үйреніп қалдым
Уақытымды Орчи де өткіземін
Мен бұған ақырында үйренемін, білемін, білемін
Себебі сіз маған осылай айтасыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз