Fais-Le Pour Moi - Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake
С переводом

Fais-Le Pour Moi - Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake

Альбом
L'amour est mort
Год
2018
Язык
`француз`
Длительность
247210

Төменде әннің мәтіні берілген Fais-Le Pour Moi , суретші - Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake аудармасымен

Ән мәтіні Fais-Le Pour Moi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fais-Le Pour Moi

Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake

Оригинальный текст

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

Toutes ces années qui défilent

Ton cœur s’effile, je ne ressens plus ce mal de villes

Faut se rendre à l'évidence, pas de chance, t’es pas le seul à être mal

On a tous à raconter son conte de fée qui s'écroule et fait pleurer

Les gens s’en foutent pas mais presque

Lentement, puis doucement, tu nous quittes à petits pas, pas

Ton entourage le vois pas ça jacte

On dit que tes fou !

O. K dac'

Si tu craques, ils penseront qu’ils n’avaient pas tort

Un peu triste mais sans remords

S’il te plait décroche ton «tel»

C’est pas marrant si tu pars ce soir et que demain arrive le remède

Sur la lune tout a commencé par un pas

Suffit d’une étincelle et tout repart

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

On a chacun notre rêve

On s’bat tous les jours sans trêve

Pour essayer d’atteindre les buts que l’on s’est fixé

Tête baissée vers le macadam, ton regard fixe, vague à lâme

Tes idées noires remontent enflammées et tu joues noir aux Dames

T’es plus en adolescence l'âge où s'éveillent les sens

C’est plutôt l’incandescence qui devrait dicter sa loi

Tu dois garder la confiance et pour la vie l’attirance

La rivière désespérance, on en voit jamais la fin

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

Parce qu’il t’as dit t’es belle, tu kiffes, tu y as cru

Ça marche à chaque fois qu’un type qui a du speech

Même sans fric c’est du tout cuit

Il t’as dis si tu clignais du string, tu mourras heureuse

Quoi?

tu resteras que sa «deuse» hors piste la 6 ou 7

Celle du week-end chaque miss ici mérite son trône de queen

Pourquoi on voit ton slip quand tu vas swinguer

Es-tu de ces filles qu’on tchatche et puis bing

Le lendemain du «gang bang «on tchatche entre gringos

Baby évite ça, sauf si c’est ton truc, c’est trop risque j’en profite pas

Quoique tu vives, fais-le pour moi

Quoiqu’ils en disent, sache que la lumière t'éclaire

Et quelle ne passe pas à travers

S’il t’a plus raison de le faire, fais le pour moi

On se connaît pas

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

Перевод песни

Мені танымасаңыз, мен үшін жасаңыз

Күн шығады, саған сәуле бар

Осы жылдардың бәрі өтеді

Сенің жүрегің тарылып барады, мен бұл қала ауруын енді сезбеймін

Сіз фактілермен бетпе-бет келуіңіз керек, бақытсыздық, сіз жалғыз емессіз

Оның құлап, жылататын ертегісін бәріміз айтуымыз керек

Адамдар бәрібір, бірақ дерлік

Ақырын, сосын ақырын, бізден бірте-бірте, қадам басып кетесің

Сіздің айналаңыз оны көрмейді

Олар сені жындысың дейді!

O.K dac'

Егер сіз сынсаңыз, олар қателеспеген деп ойлайды

Біраз қайғылы, бірақ өкінбей

"Телефоныңызды" алыңыз

Бүгін кешке кетіп, ертең емі келсе қызық емес

Айда бәрі бір қадамнан басталды

Бір ұшқын болса болғаны, бәрі қайтадан қайталанады

Мені танымасаңыз, мен үшін жасаңыз

Күн шығады, саған сәуле бар

Әрқайсымыздың өз арманымыз бар

Үзіліссіз күнде ұрысамыз

Алға қойған мақсаттарымызға жетуге тырысу

Асфальтқа қарай бас, көзқарасың бекіп, жансыз

Қараңғы ойларыңыз өршіп, қара дойбы ойнайсыз

Сезім оянатын жастық шақта емессің

Бұл оның заңын белгілейтін қыздыру

Сіз сенімділікті және өмір бойы тартымдылықты сақтауыңыз керек

Үмітсіздік өзені, біз ешқашан соңын көрмейміз

Мені танымасаңыз, мен үшін жасаңыз

Күн шығады, саған сәуле бар

Өйткені ол саған әдемісің, сен оны жақсы көретінсің, сенгенсің

Ол сөйлейтін жігіт кезде жұмыс істейді

Ақша болмаса да бәрі піседі

Ол саған бағанды ​​жыпылықтасаң, бақытты өлетініңді айтты

Не?

Сіз тек 6 немесе 7-ден тыс оның «деус» күйінде қаласыз

Демалыс күндері мұндағы әрбір арулар өз патшайымының тағына лайық

Неге біз тербелгенде іш шалбарыңды көреміз

Сіз біз сөйлесіп, сосын сөйлесетін қыздардың бірісіз бе?

«Банды жарылыстың» ертеңіне гринголармен сөйлесеміз

Балам одан аулақ бол, егер бұл сенің ісің болмаса, бұл өте қауіпті, мен оны пайдаланбаймын

Қандай өмір сүрсең де, мен үшін соны істе

Олар не десе де, нұрдың саған түсетінін біл

Ал не өтпейді

Егер сізде мұны істеуге көбірек себеп болса, мен үшін жасаңыз

мен сізді танымаймын

Мені танымасаңыз, мен үшін жасаңыз

Күн шығады, саған сәуле бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз