
Төменде әннің мәтіні берілген Draugu Dziesma , суретші - Normunds Rutulis, Интарс Бусулис, Janis Stibelis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Normunds Rutulis, Интарс Бусулис, Janis Stibelis
Kaut kur tālu — varbūt tepat
Brīnišķā dārzā, putni kur dzied
Vītero, vītero neļaujot aizmigt man iet
Pamosties vēlos un palikt tur
Paiet dienas — mēneši rit
Kur tādu dārzu var apskatīt
Putni kur dzied — spītējot salam
Un draugi nenosirmo
Drauga patiesa sirds
Tevi neaizmirsīs
Drauga patiesā sirds tevi dzird
Un lai kur būtu tu
Brīdī visgrūtākā
Sapratīs, vari neteikt neko
Dažreiz laiks ir pelēks un auksts
Kaut kur aiz vien vēl — dārzs aug un plaukst
Sameklē, sameklē, sameklē vietu man to
Kur putni dzied sirdī man
Kā patīt atpakaļ
Kā var saskatīt to kas būs
Kamēr zvaigzne krīt
Draugs, lasīt iemāci — pēdas liktenī
Kamēr vēl zvaigzne spīd
Бір жерде алыс - мүмкін дәл осы жерде
Керемет бақта құстар ән салады
Vitero, vitero менің ұйықтап қалуыма мүмкіндік бермейді
Мен оянып, сонда қалғым келеді
Күндер өтеді - айлар өтеді
Мұндай бақты қайдан көруге болады
Аязға қарамастан құстар ән салады
Ал достар уайымдама
Достың шынайы жүрегі
Сіз ұмытылмайсыз
Досыңның шын жүрегі сені естиді
Және қайда болсаңыз да
Қазіргі уақытта ең қиын
Түсініңіз, сіз ештеңе айта алмайсыз
Кейде ауа-райы сұр және суық болады
Басқа жерде - бақ өсіп, гүлдейді
Тап, тап, мен үшін орын тап
Жүрегімде құстар ән салатын жерде
Қалай қайтуға болады
Не болатынын қалай көруге болады
Жұлдыз түсіп жатқанда
Досым, оқу құралын оқы - тағдырдағы із
Жұлдыз әлі жарқырап тұрғанда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз