Төменде әннің мәтіні берілген Dzel mani sauli , суретші - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks
Dzel manī sauli, dzel manī, dzel
Smel manī gaismu, smel uguni, smel
Par karstu uguni sauc dzīvību šo
Ko tava roka dzeļ ozolos
Lai uguns spītīgā deg mūžīgi mums
Un tava dzīve kā kokdzēlums
Sauc tevi vārdā, tavs vārds ir rīts
Cik ugunssarkans rīts rudeni spīd!
Par karstu uguni sauc dzīvību šo
Ko tava roka dzeļ ozolos
Lai uguns spītīgā deg mūžīgi mums
Un tava dzīve kā kokdzēlums
Күн мені шаншып, шаншып, шаншып
Маған нұр сал, от тарт, сурет сал
Бұл өмірді ыстық от деп атайды
Сенің қолың еменде не теседі
Біз үшін от мәңгілікке жансын
Ал сенің өмірің таяқ сияқты
Атыңмен шақыр, атың таң
Күзде оттай қызыл таң қалай жарқырайды!
Бұл өмірді ыстық от деп атайды
Сенің қолың еменде не теседі
Біз үшін от мәңгілікке жансын
Ал сенің өмірің таяқ сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз