Төменде әннің мәтіні берілген Louisa , суретші - Noël Coward аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Noël Coward
Louisa was a movie queen
Before she’d achieved the age of sweet sixteen
Long before Cagney threw those girls about
Little Louisa tossed her curls about
Later when the talkies came
The whole world resounded to her fame
Each time she married
Every daily paper carried
Headlines blazing her name
Not only headlines
But photographs and interviews
Every thing she did was news that held the world in thrall
Some say she read lines better than Marléne could
No other entertainer could
Compete with her at all
But regardless of the fact
That she could sing and dance and act
And owned furniture that wasn’t «Little Rockery»
And regardless of her gems, which were hers not MGM’s
Her life was one long mockery
Louisa was terribly lonely
Sucess brought her naught but despair
She derived little fun
From the oscars she’d won
And none
From her home in Bel Aire
She said she was weary of living
On this bestial, terrestial plane
When friends came to visit
Their hands she would clutch
Crying, «Tell me why is it I suffer so much?
Oh, if only, if only, if only
My life wasn’t quite such a strain.»
And soon after that she was terribly lonely
All over again
Louisa was terribly lonely
Louisa was terribly sad
It appears that the cheers that had rung in her ears
For years had been driving her mad
She sobbed when men offered her sables
And moaned when they gave her champagne
She remarked to her groom on their honeymoon night
As he tenderly kissed her and switched off the light
«Ohhh, If only, if only, if only
I’d flung myself out of that plane…»
And the very next day she was terribly lonely
All over again
Louisa was terribly lonely
(The girl had no fun)
Louisa was tired of it all
(Not a call from anyone)
She gazed like a dazed, frustrated sphinx
At her hundred and eight new tated minx
And she wrung her hands
And she beat her breast
Crying, «My, my, my, I’m so depressed.»
Nobody knew the troubles she’d seen
Nobody knew, but you-know-who
The tribulations of a movie queen
So, farewell to lovely Louisa
(We'll just let life tease her.)
Let’s leave her searching in vain
(Find someone to explain.)
Why destiny
Singled her out to be
Only
Lonely
Over and over again
Луиза кино ханшайымы болды
Ол он алты жасқа толғанға дейін
Кэгни бұл қыздарды лақтырып жібергенге дейін көп уақыт бұрын
Кішкентай Луиза бұйраларды лақтырып жіберді
Кейін сөйлесушілер келгенде
Бүкіл әлем оның атағымен естілді
Тұрмысқа шыққан сайын
Күнделікті қағаз тасымалданады
Оның атын жарқырататын тақырыптар
Тек тақырыптар ғана емес
Бірақ фотосуреттер мен сұхбаттар
Оның әрбір әрекеті әлемді таң қалдырған жаңалықтар болды
Кейбіреулер оның жолдарды Марленге қарағанда жақсы оқитынын айтады
Басқа бірде-бір өнерпаз мүмкін емес
Онымен мүлде бәсекелесіңіз
Бірақ фактіге қарамастан
Оның ән айтып, би билеп, ойнай алатыны
Және «Little Rockery» емес жиһазды иемденді.
MGM емес, оның асыл тастарына қарамастан
Оның өмірі ұзақ мазақ болды
Луиза қатты жалғыз болды
Сәттілік оған үмітсіздіктен басқа ештеңе әкелді
Ол аз көңілді тапты
Ол алған Оскарлардан
Және ешқайсысы
Бел-Айредегі үйінен
Ол өмір сүруден шаршағанын айтты
Бұл хайуандық, жер бетіндегі ұшақта
Достар қонаққа келгенде
Ол олардың қолдарынан қысады
Жылап: «Айтшы, мен неге сонша қиналып жатырмын?
О, егер болса, тек, егер болса
Менің өмірім онша қиын болған жоқ».
Содан көп ұзамай ол жалғызсырап қалды
Қайтадан
Луиза қатты жалғыз болды
Луиза қатты қайғырды
Оның құлағына шаттық естілетін сияқты
Жылдар бойы оны ашуландырды
Ер адамдар оған бұлғындарды ұсынғанда ол жылап жіберді
Олар оған шампан бергенде жылады
Ол бал айы түнінде күйеу жігітке ескертті
Ол оны нәзік сүйіп, шамды сөндіргенде
«Әй, әйтеуір, әйтеуір
Мен өзімді сол ұшақтан лақтырып жіберген едім...»
Ал келесі күні ол жалғыздықта болды
Қайтадан
Луиза қатты жалғыз болды
(Қыздың қызығы болмады)
Луиза мұның бәрінен шаршады
(Ешкімнің қоңырауы емес)
Ол есінен танып қалған сфинкс сияқты қарады
Оның жаңа
Және ол қолдарын бұлғады
Және ол кеудесін ұрды
«Менің, менің, менің, жаным, қатты күйзелдім» деп жылау.
Оның көрген қиыншылықтарын ешкім білмеді
Ешкім білмеді, бірақ сіз кім екенін білесіз
Кино патшайымының алқаптары
Сонымен, сүйкімді Луизамен қоштасыңыз
(Біз өмірдің оны мазақтауына мүмкіндік береміз.)
Оның іздеуін бекер қалдырайық
(Түсіндіретін біреуді табыңыз.)
Неге тағдыр
Оны ерекше болды
Тек
Жалғыз
Қайта қайта
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз