Louisa - Noël Coward
С переводом

Louisa - Noël Coward

Альбом
Mad Dogs & Englishmen
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
221280

Төменде әннің мәтіні берілген Louisa , суретші - Noël Coward аудармасымен

Ән мәтіні Louisa "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Louisa

Noël Coward

Оригинальный текст

Louisa was a movie queen

Before she’d achieved the age of sweet sixteen

Long before Cagney threw those girls about

Little Louisa tossed her curls about

Later when the talkies came

The whole world resounded to her fame

Each time she married

Every daily paper carried

Headlines blazing her name

Not only headlines

But photographs and interviews

Every thing she did was news that held the world in thrall

Some say she read lines better than Marléne could

No other entertainer could

Compete with her at all

But regardless of the fact

That she could sing and dance and act

And owned furniture that wasn’t «Little Rockery»

And regardless of her gems, which were hers not MGM’s

Her life was one long mockery

Louisa was terribly lonely

Sucess brought her naught but despair

She derived little fun

From the oscars she’d won

And none

From her home in Bel Aire

She said she was weary of living

On this bestial, terrestial plane

When friends came to visit

Their hands she would clutch

Crying, «Tell me why is it I suffer so much?

Oh, if only, if only, if only

My life wasn’t quite such a strain.»

And soon after that she was terribly lonely

All over again

Louisa was terribly lonely

Louisa was terribly sad

It appears that the cheers that had rung in her ears

For years had been driving her mad

She sobbed when men offered her sables

And moaned when they gave her champagne

She remarked to her groom on their honeymoon night

As he tenderly kissed her and switched off the light

«Ohhh, If only, if only, if only

I’d flung myself out of that plane…»

And the very next day she was terribly lonely

All over again

Louisa was terribly lonely

(The girl had no fun)

Louisa was tired of it all

(Not a call from anyone)

She gazed like a dazed, frustrated sphinx

At her hundred and eight new tated minx

And she wrung her hands

And she beat her breast

Crying, «My, my, my, I’m so depressed.»

Nobody knew the troubles she’d seen

Nobody knew, but you-know-who

The tribulations of a movie queen

So, farewell to lovely Louisa

(We'll just let life tease her.)

Let’s leave her searching in vain

(Find someone to explain.)

Why destiny

Singled her out to be

Only

Lonely

Over and over again

Перевод песни

Луиза кино ханшайымы болды

Ол он алты жасқа толғанға дейін

Кэгни бұл қыздарды лақтырып жібергенге дейін көп уақыт бұрын

Кішкентай Луиза бұйраларды лақтырып жіберді

Кейін сөйлесушілер келгенде

Бүкіл әлем оның атағымен естілді

Тұрмысқа шыққан сайын

Күнделікті қағаз тасымалданады

Оның атын жарқырататын тақырыптар

Тек тақырыптар ғана емес

Бірақ фотосуреттер мен сұхбаттар

Оның әрбір әрекеті әлемді таң қалдырған жаңалықтар болды

Кейбіреулер оның жолдарды Марленге қарағанда жақсы оқитынын айтады

Басқа бірде-бір өнерпаз мүмкін емес

Онымен мүлде бәсекелесіңіз

Бірақ фактіге қарамастан

Оның ән айтып, би билеп, ойнай алатыны

Және «Little Rockery» емес жиһазды иемденді.

MGM емес, оның асыл тастарына қарамастан

Оның өмірі ұзақ мазақ болды

Луиза қатты жалғыз болды

Сәттілік оған үмітсіздіктен басқа ештеңе әкелді

Ол аз көңілді тапты

Ол алған Оскарлардан

Және ешқайсысы

Бел-Айредегі үйінен

Ол өмір сүруден шаршағанын айтты

Бұл хайуандық, жер бетіндегі ұшақта

Достар қонаққа  келгенде

Ол олардың қолдарынан қысады

Жылап: «Айтшы, мен неге сонша қиналып жатырмын?

О, егер болса, тек, егер болса

Менің өмірім онша қиын болған жоқ».

Содан көп ұзамай ол жалғызсырап қалды

Қайтадан

Луиза қатты жалғыз болды

Луиза қатты қайғырды

Оның құлағына шаттық естілетін сияқты

Жылдар бойы оны ашуландырды

Ер адамдар оған бұлғындарды ұсынғанда ол жылап жіберді

Олар оған шампан бергенде жылады

Ол бал айы түнінде күйеу жігітке ескертті

Ол оны нәзік сүйіп, шамды сөндіргенде

«Әй, әйтеуір, әйтеуір

Мен өзімді сол ұшақтан лақтырып жіберген едім...»

Ал келесі күні ол жалғыздықта болды

Қайтадан

Луиза қатты жалғыз болды

(Қыздың  қызығы болмады)

Луиза мұның бәрінен шаршады

(Ешкімнің қоңырауы емес)

Ол есінен танып қалған сфинкс сияқты қарады

Оның                           жаңа                    

Және ол қолдарын бұлғады

Және ол кеудесін ұрды

«Менің, менің, менің, жаным, қатты күйзелдім» деп жылау.

Оның көрген қиыншылықтарын ешкім білмеді

Ешкім білмеді, бірақ сіз кім екенін білесіз

Кино патшайымының алқаптары

Сонымен, сүйкімді Луизамен қоштасыңыз

(Біз өмірдің оны мазақтауына мүмкіндік береміз.)

Оның іздеуін бекер қалдырайық

(Түсіндіретін біреуді табыңыз.)

Неге тағдыр

Оны ерекше болды

Тек

Жалғыз

Қайта қайта

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз