Төменде әннің мәтіні берілген I Am No Good at Love , суретші - Noël Coward аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Noël Coward
I am no good at love
My heart should be wise and free
I kill the unfortunate golden goose
Whoever it may be
With over-articulate tenderness
And too much intensity
I am no good at love
I batter it out of shape
Suspicion tears at my sleepless mind
And, gibbering like an ape
I lie alone in the endless dark
Knowing there’s no escape
I am no good at love
When my easy heart I yield
Wild words come tumbling from my mouth
Which should have stayed concealed;
And my jealousy turns a bed of bliss
Into a battlefield
I am no good at love
I betray it with little sins
For I feel the misery of the end
In the moment that it begins
And the bitterness of the last good-bye
Is the bitterness that wins
Мен сүйіспеншілікке жақсы емеспін
Жүрегім ақылды және ақысыз болуы керек
Мен бақытсыз алтын қазды өлтіремін
Кім болса да
Артикуляциялық нәзіктікпен
Және тым көп қарқындылық
Мен сүйіспеншілікке жақсы емеспін
Мен оны пішінсіз қамырға саламын
Ұйқысыз санамды күдік жылатады
Ал, маймыл сияқты
Мен шексіз қараңғыда жалғыз жатырмын
Қашып құтылу болмайтынын білу
Мен сүйіспеншілікке жақсы емеспін
Жеңіл жүрегіммен беремін
Аузымнан жабайы сөздер шығып жатыр
Қайсысы жасырын қалуы керек еді;
Менің қызғанышым бақыт төбегіне айналады
Ұрыс алаңына
Мен сүйіспеншілікке жақсы емеспін
Кішкентай күнәларыммен оған опасыздық жасаймын
Өйткені мен ақыреттің қасіретін сезінемін
Қазіргі уақытта ол басталады
Соңғы қоштасудың ащысы
Ащылық жеңеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз