Песня в защиту мужчин - Nautilus Pompilius
С переводом

Песня в защиту мужчин - Nautilus Pompilius

Альбом
Ни кому ни кабельность. Часть 2: Столицы
Год
1993
Язык
`орыс`
Длительность
244330

Төменде әннің мәтіні берілген Песня в защиту мужчин , суретші - Nautilus Pompilius аудармасымен

Ән мәтіні Песня в защиту мужчин "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Песня в защиту мужчин

Nautilus Pompilius

Оригинальный текст

Песня в защиту мужчин

Я вхожу в любой город, я бросаюсь в атаку

Не дожидаясь боевого «ура»

Я вхожу в любой двор, я сметаю заслоны

Не дожидаясь команды «вперед»

Я вхожу в любой дом, я иду напролом

Не дожидаясь команды «огонь»

Мой истерзанный стяг до упора поднят

Я слышу победу.

Виват, виват, виват!

Наши женщины — наш командирский состав

И мы готовы исполнять любой их устав,

Но я прекращаю служить генеральшам

Если беру неприступную крепость

Снимаю с себя все регалии пса

Бросаю в огонь эполеты бойца

Становлюсь дезертиром, возвращаюсь в семью

Ухожу, ухожу до конца

Нетерпеливым и стремительным солдатам любви

Гори гори, моя звезда, труба труби в поход зови

Знайте наша война — эта наша любовь

И в этой войне льется нужная кровь

Значит наша любовь — это наша война

И нам этой битвы хватает сполна

Избегая расстрела, я почти воскресаю

Не дожидаясь команды «аминь»

Я встаю генералом, я иду адмиралом

Не дожидаясь команды «подъем»

Формируюсь в шеренги, поднимаюсь в полки

Тревога застанет нас утром в пути

Отдаюсь навсегда.

Мы прощаемся вновь

Вызываю тебя на любовь

Когда я чувствую телом твердость духа в рядах

Я сильнее всех сиамских слонов

Я упрямее всех сиамских котов

Я несчастней сиамских детей-близнецов

Поднимаю позиции в окопах любви

И не медля ни секунды сдаюсь

Я пришел не воевать, я пришел не побеждать

Остаюсь, остаюсь навсегда

Нетерпеливым и стремительным солдатам любви

Гори гори, моя звезда, труба труби в поход зови

Знайте наша война — эта наша любовь

И в этой войне льется нужная кровь

Значит наша любовь — это наша война

И нам этой битвы хватает сполна

Перевод песни

Ерлерді қорғауға арналған ән

Кез келген қалаға кіремін, шабуылға асығамын

Жауынгерлік «шашуды» күтпей-ақ

Кез келген аулаға кіремін, бөгеттерді сыпырып тастаймын

«Алға» командасын күтпей-ақ

Мен кез келген үйге кіремін, мен алға барамын

«Өрт» командасын күтпей-ақ

Менің қиналған туым аялдамаға дейін

Мен жеңісті естимін.

Виват, Виват, Виват!

Біздің әйелдер - біздің командирлеріміз

Біз олардың кез келген жарғысын орындауға дайынбыз,

Бірақ мен генералдарға қызмет етуді тоқтатамын

Мен алынбайтын қамалды алсам

Мен иттің барлық киімдерін алып тастаймын

Мен жауынгердің погондарын отқа лақтырамын

Дезертир боламын, отбасыма қайтамын

Кетемін, соңына дейін кетемін

Шыдамсыз және жігерсіз махаббат сарбаздарына

Күй, күй, жұлдызым, Кернейді жорыққа шақыр

Біздің соғыс біздің махаббатымыз екенін біліңіз

Ал бұл соғыста қажетті қан төгіледі

Демек, біздің махаббатымыз - соғыс

Ал бізде бұл шайқас жеткілікті

Өлімнен қашып, қайта тірілемін

Әумин деген бұйрықты күтпей-ақ

Мен генерал болып тұрамын, адмирал болып барамын

«Көтерілу» командасын күтпей-ақ

Мен сызықтарға айналамын, сөрелерге көтерілемін

Таңертең бізді алаңдаушылық жолда ұстайды

Мен мәңгілікке беремін.

Қайтадан қоштасамыз

Мен сені махаббатқа шақырамын

Қатардағы рухтың беріктігін денеммен сезінгенде

Мен барлық сиам пілдерінен күштімін

Мен барлық сиам мысықтарынан да қыңырмын

Мен сиамдық егіз балалардан гөрі бақытсызмын

Махаббат окоптарында көтеріліңіз

Мен бір сәтке кідірместен берілемін

Мен күресуге келген жоқпын, жеңу үшін келген жоқпын

Мен қалдым, мәңгілік қаламын

Шыдамсыз және жігерсіз махаббат сарбаздарына

Күй, күй, жұлдызым, Кернейді жорыққа шақыр

Біздің соғыс біздің махаббатымыз екенін біліңіз

Ал бұл соғыста қажетті қан төгіледі

Демек, біздің махаббатымыз - соғыс

Ал бізде бұл шайқас жеткілікті

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз