Төменде әннің мәтіні берілген Большое сердце , суретші - Nautilus Pompilius аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nautilus Pompilius
Ты не умеешь ходить по воде
Ты не умеешь творить чудеса
Когда тебе больно — ты плачешь
Когда тебе стыдно — опускаешь глаза,
Но в твоих пальцах мое одиночество
Сгорая обращается в дым
И все что ты можешь и все что ты знаешь
Это делать мое сердце большим
Делать это сердце большим
Делать это сердце большим
Делать это сердце большим
Делать это сердце большим
Ты ничего не просишь взамен
Да и что я могу тебе дать
Ты утверждаешь что вещи нужны лишь тем
Кто не умеет терять
Когда я считал себя здоровым и сильным
Ты знала что я был больным
Ты вошла в мою грудь и сломала все ребра
Чтобы сделать моё сердце большим
Сделать это сердце большим
Сделать это сердце большим
Сделать это сердце большим
Сделать это сердце большим
Сіз суда жүре алмайсыз
Сіз керемет жасай алмайсыз
Қиналғанда жылайсың
Ұялсаң, көзіңді түсіресің
Бірақ сіздің саусақтарыңызда менің жалғыздығым
Жану түтінге айналады
Қолыңыздан келгеннің бәрі және сіз білетін барлық нәрсе
Менің жүрегімді үлкен ету
Бұл жүректі үлкен етіңіз
Бұл жүректі үлкен етіңіз
Бұл жүректі үлкен етіңіз
Бұл жүректі үлкен етіңіз
Сіз оның орнына ештеңе сұрамайсыз
Ал мен саған не бере аламын
Сіз заттар тек соларға керек деп айтасыз
Кім жеңілуді білмейді
Мен өзімді сау және күшті деп санаған кезде
Менің ауру екенімді білдің
Кеудемнің ішіне кіріп, барлық қабырғаларымды сындырдың
Жүрегімді үлкен ету үшін
Бұл жүректі үлкен етіңіз
Бұл жүректі үлкен етіңіз
Бұл жүректі үлкен етіңіз
Бұл жүректі үлкен етіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз