Төменде әннің мәтіні берілген Was in Athen Geschah (It Happened in Athens) , суретші - Nana Mouskouri аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nana Mouskouri
Die Welt war grau, ich war allein
Und es schien für mich kein Sonnenschein
Doch dann kam einer
Der war wie keiner
Und der gab die Hoffnung mir zurück
Die Welt war blau, die Sonne schien
Und ich sah die Rosen wieder blüh'n
Wie verzaubert ist nun mein Leben
Weil wir uns lieben
Leben wir im Glück
Was in Athen geschah
Klingt wie ein Märchen
Seit er mich einmal sah
Sind wir ein Pärchen
An diesem Märchen
Können alle seh’n
Das heut noch Wunder
Im schönen Athen gescheh’n
An diesem Märchen
Können alle seh’n
Das heut noch Wunder
Im schönen Athen gescheh’n
Дүние сұр еді, жалғыз қалдым
Ал мен үшін күн сәулесі болмады
Бірақ содан кейін біреуі келді
Ол ешкімге ұқсамайтын
Және ол маған үміт берді
Дүние көгілдір болды, күн жарқырап тұрды
Мен раушан гүлдердің қайтадан гүлдегенін көрдім
Қазір өмірім қандай сиқырлы
Өйткені біз бір-бірімізді жақсы көреміз
Бақытта өмір сүрейік
Афинада не болды
Ертегі сияқты естіледі
Ол мені көргеннен бері
Біз жұппыз ба?
Бұл ертегіде
барлығы көре алады
Бұл әлі ғажайып
Әдемі Афинада болған
Бұл ертегіде
барлығы көре алады
Бұл әлі ғажайып
Әдемі Афинада болған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз