Was in Athen Geschah (It Happened in Athens) - Nana Mouskouri
С переводом

Was in Athen Geschah (It Happened in Athens) - Nana Mouskouri

Альбом
International Folk Songs
Год
2013
Язык
`неміс`
Длительность
141650

Төменде әннің мәтіні берілген Was in Athen Geschah (It Happened in Athens) , суретші - Nana Mouskouri аудармасымен

Ән мәтіні Was in Athen Geschah (It Happened in Athens) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Was in Athen Geschah (It Happened in Athens)

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

Die Welt war grau, ich war allein

Und es schien für mich kein Sonnenschein

Doch dann kam einer

Der war wie keiner

Und der gab die Hoffnung mir zurück

Die Welt war blau, die Sonne schien

Und ich sah die Rosen wieder blüh'n

Wie verzaubert ist nun mein Leben

Weil wir uns lieben

Leben wir im Glück

Was in Athen geschah

Klingt wie ein Märchen

Seit er mich einmal sah

Sind wir ein Pärchen

An diesem Märchen

Können alle seh’n

Das heut noch Wunder

Im schönen Athen gescheh’n

An diesem Märchen

Können alle seh’n

Das heut noch Wunder

Im schönen Athen gescheh’n

Перевод песни

Дүние сұр еді, жалғыз қалдым

Ал мен үшін күн сәулесі болмады

Бірақ содан кейін біреуі келді

Ол ешкімге ұқсамайтын

Және ол маған үміт берді

Дүние көгілдір болды, күн жарқырап тұрды

Мен раушан гүлдердің қайтадан гүлдегенін көрдім

Қазір өмірім қандай сиқырлы

Өйткені біз бір-бірімізді жақсы көреміз

Бақытта өмір сүрейік

Афинада не болды

Ертегі сияқты естіледі

Ол мені көргеннен бері

Біз жұппыз ба?

Бұл ертегіде

барлығы көре алады

Бұл әлі ғажайып

Әдемі Афинада болған

Бұл ертегіде

барлығы көре алады

Бұл әлі ғажайып

Әдемі Афинада болған

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз