Төменде әннің мәтіні берілген Vive la rose , суретші - Nana Mouskouri аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nana Mouskouri
Mon amant me delaisse
O gue vive la rose
Je ne sais pas pourquioi
Vive la rose et le lils
Il va-t-en voir une autre
O gue vive la rose
Ne sais s’il reviendra
Vive la rose et le lilas
On dit qu’elle est tres belle
O gue vive la rose
Bien plus belle que moi
Vive la rose et le lilas
On dit qu’elle est malade
O gue vive la rose
Peut-etre elle en mourra
Vive la rose et le lilas
Si elle meurt dimanche
O gue vive la rose
Lundi on l’enterrera
Vive la rose et le lilas
Mardi reviendra me voir
O gue vive la rose
Mais je n’en voudrai pas
Vive la rose et le lilas
Менің сүйіктім мені тастап кетті
Раушан гүлі аман болсын
Не үшін білмеймін
Раушан гүлдер мен лалагүлдер аман болсын
Басқасын көре ме
Раушан гүлі аман болсын
Қайтып оралатынын білмеймін
Раушан гүл мен сирень гүлі аман болсын
Олар оны өте әдемі дейді
Раушан гүлі аман болсын
маған қарағанда әлдеқайда әдемі
Раушан гүл мен сирень гүлі аман болсын
Олар оны ауырып жатыр дейді
Раушан гүлі аман болсын
Мүмкін ол өледі
Раушан гүл мен сирень гүлі аман болсын
Егер ол жексенбіде өлсе
Раушан гүлі аман болсын
Дүйсенбіде біз оны жерлейміз
Раушан гүл мен сирень гүлі аман болсын
Сейсенбі мені көруге қайтады
Раушан гүлі аман болсын
Бірақ мен оны қаламас едім
Раушан гүл мен сирень гүлі аман болсын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз