Solitaire - Nana Mouskouri
С переводом

Solitaire - Nana Mouskouri

Альбом
La Dame De Coeur
Год
1984
Язык
`Ағылшын`
Длительность
291460

Төменде әннің мәтіні берілген Solitaire , суретші - Nana Mouskouri аудармасымен

Ән мәтіні Solitaire "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Solitaire

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

C'(c)tait un homme aux yeux de nuit,

Au coeur perdu par trop d’indiff (c)rence

Qui entre lui et ses amis

Avait construit un rempart de silence

Le solitaire portait bien son nom

Toutes ses rues menaient des prisons

Il habitait seul avec ses secrets

L’impasse des regrets

Il (c)tait jusqu’au bord de la folie

Le compagnon de la m (c)lancolie

Parmi les vents qui font tourner la terre,

Il restait solitaire

C'(c)tait un homme de nulle part

Dont la m (c)moire n’avait pas d’horizon

Le solitaire portait bien son nom

Toutes ses rues menaient des prisons

Il habitait seul avec ses secrets

L’impasse des regrets

Il (c)tait jusqu’au bord de la folie

Le compagnon de la m (c)lancolie

Parmi les vents qui font tourner la terre,

Il restait solitaire

Il restait solitaire

Translation to english

There was a man-a lonely man

Who lost his love through his indifference

A heart that cared, that went unshared

Until it died within his silence

And solitaire’s the only game in town

And ev’ry road he takes-takes him down

While life goes on around him everywhere

He’s playing solitaire

And keeping to himself begins to deal

But sill the King of Hearts is well concealed

Another losing game comes to a end

And he deals them out again

A little hope goes up in smoke

Just how it goes -goes without saying

There was a man- a lonely man

Who would command the hand he’s playing

And solitaire’s the only game in town

And ev’ry road he takes- takes him down

While life goes on around him everywhere

He’s playing solitaire

Перевод песни

C'(c)tait un homme aux yeux de nuit,

Au coeur perdu par trop d’indiff (c)rence

Qui entre lui et ses amis

Construit un rempart de үнсіздікке жол бермеңіз

Le solitaire portait bien son nom

Toutes ses rues menaient des түрмелер

Il habitait seul avec ses secrets

L'impasse des өкінішті

Il (c)tait jusqu’au bord de la folie

Le compagnon de la m (c)lancolie

Parmi les vents qui font tourner la terre,

Мен солитер ойнаймын

C'(c)tait un homme de nulle бөлігі

Dont la m (c)moire n’avait pas d’horizon

Le solitaire portait bien son nom

Toutes ses rues menaient des түрмелер

Il habitait seul avec ses secrets

L'impasse des өкінішті

Il (c)tait jusqu’au bord de la folie

Le compagnon de la m (c)lancolie

Parmi les vents qui font tourner la terre,

Мен солитер ойнаймын

Мен солитер ойнаймын

Ағылшын тіліне аударма

Бір жалғыз адам болды

Өзінің немқұрайлылығы арқылы махаббатынан айырылған

Қамқорлықпен бөліскен жүрек

Ол оның үнсіздігімен өлгенше

Пасьянс – қаладағы жалғыз ойын

Әр барған жол оны төмен түсіреді

Өмір оның айналасында жүріп жатқанда

Ол солитер ойнайды

Және өзіне тигізе отырып, жұмыс істей бастайды

Бірақ жүректердің патшасы жақсы жасырылған

Тағы бір жеңіліс ойын аяқталды

Және ол оларды қайтадан шешеді

Кішкене үміт түтінге басылады

Оның қалай өтетіні айтпаса да түсінікті

Бір ер адам болды - жалғыз адам

Ол ойнаған қолды кім басқарады

Пасьянс – қаладағы жалғыз ойын

Әр барған жол оны төмен түсіреді

Өмір оның айналасында жүріп жатқанда

Ол солитер ойнайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз