La dernière rose de l'été - Nana Mouskouri
С переводом

La dernière rose de l'été - Nana Mouskouri

  • Шығарылған жылы: 1968
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:44

Төменде әннің мәтіні берілген La dernière rose de l'été , суретші - Nana Mouskouri аудармасымен

Ән мәтіні La dernière rose de l'été "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La dernière rose de l'été

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

Si demain tu cueilles une rose

Dont le cœur est déjà fané

Dis-toi bien que cette rose

Est la dernière de l'été

Hier encore au voisinage

Fleurissait tout un jardin

Dont il ne reste qu’un feuillage

Que l’hiver brûlera demain

En amour comme en toute chose

En amour comme en amitié

Si ton cœur trouve une rose

Cette rose, il faut la garder

Même si c’est la première

Que tu aies jamais trouvée

C’est peut-être aussi la dernière

Et la vie n’a qu’un seul été

Перевод песни

Ертең сіз раушан гүлін таңдасаңыз

Кімнің жүрегі әлдеқашан сөніп қалған

Өзіңізге бұл раушан деп айтыңыз

Жаздың соңғысы

Кеше тағы да ауданда

Бүкіл бақша гүлденді

Оның ішінде жапырақтары ғана қалады

Сол қыс ертең оттайды

Барлық нәрседегідей ғашық

Достық сияқты махаббатта

Жүрегің раушан гүлін тапса

Бұл раушан, оны сақтау керек

Бірінші болса да

Сіз тапқан нәрсе

Бұл соңғысы да болуы мүмкін

Ал өмірде бір ғана жаз бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз