Төменде әннің мәтіні берілген La chanson de l'adieu , суретші - Nana Mouskouri аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nana Mouskouri
Les lumières s'éteignent
Je reste sur la scène
Un goût de cendre au coeur
Les flots de la musique
Dans ma tête s’agitent
En gerbes de couleurs
Adieu amis courage
On peut vaincre l’orage
Et terrasser la peur
La forteresse tremble
Et les vents se rassemblent
Sur les derniers rameurs
Sous le poids des souffrances
Se lève l’espérance
Et l’arbre de douceur
Il étendra ses branches
En aquarelle blanche
Avec force et ferveur
En dépit de l’histoire
Il faut de nos mémoires
Effacer le malheur
Joignons nos mains nos ãmes
Brisons toutes nos armes
Oublions les rancoeurs
La rive se rapproche
Aux cieux tinte la cloche
Pour tous les voyageurs
Sous le poids des souffrances
Se lève l’espérance
Et l’arbre de douceur
Hum… hum
La rive se rapproche
Aux cieux tinte la cloche
Pour tous les voyageurs
Sous le poids des souffrances
Se lève l’espérance
Et l’arbre de douceur
Шамдар сөнеді
Мен сахнада қаламын
Жүректегі күл дәмі
Музыка толқындары
Менің басымда қобалжу бар
Түстердің спрейінде
Қайсар достар қоштасу
Біз дауылды жеңе аламыз
Және қорқынышты жеңіңіз
Бекініс шайқалады
Ал желдер жиналады
Соңғы есушілерде
Азаптың салмағымен
Үміт көтеріледі
Және тәтті ағаш
Ол бұтақтарын жайып салады
Ақ акварельде
Күш пен жігермен
Тарихқа қарамастан
Бұл біздің естеліктерімізді алады
Бақытсыздықты өшіріңіз
Қолдарымызды жанымызды біріктіріңіз
Барлық қаруларымызды сындырайық
Кектерді ұмытайық
Жағалау жақындап келеді
Аспанда қоңырау соғылады
Барлық саяхатшылар үшін
Азаптың салмағымен
Үміт көтеріледі
Және тәтті ағаш
Хм хм
Жағалау жақындап келеді
Аспанда қоңырау соғылады
Барлық саяхатшылар үшін
Азаптың салмағымен
Үміт көтеріледі
Және тәтті ағаш
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз