Einmal Weht Der Südwind Wieder (Rhodos-Melodie) - Nana Mouskouri
С переводом

Einmal Weht Der Südwind Wieder (Rhodos-Melodie) - Nana Mouskouri

Альбом
Der Weltstar Mit Den Großen Hits
Год
2013
Язык
`неміс`
Длительность
169490

Төменде әннің мәтіні берілген Einmal Weht Der Südwind Wieder (Rhodos-Melodie) , суретші - Nana Mouskouri аудармасымен

Ән мәтіні Einmal Weht Der Südwind Wieder (Rhodos-Melodie) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Einmal Weht Der Südwind Wieder (Rhodos-Melodie)

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

Unter Sternen am Strand

Gab er mir seine Hand

Und versprach mir ein Leben lang die Treue

Aber dann ging er fort

Doch ich glaub an sein Wort

Und es gibt kein Kuss den ich bereue

Einmal weht der Südwind wieder

Und ich werd` am Hafen steh`n

Denn von weit, weit her

Kommt ein Schiff über`s Meer

Und wir werden uns wiederseh`n

Einmal weht der Südwind wieder

Dann gehörst du mir allein

Nach der ersten Nacht

Die mich glücklich gemacht

Werd ich nie wieder einsam sein

Irgendwo, irgendwann

Denkst auch du mal daran

Deine Heimat sind nicht die fremden Sterne

Und dann gehst du an Bord

Und dein Schiff trägt dich fort

Mit dem Wind her zu mir aus blauer Ferne

Einmal weht der Südwind wieder

Und ich werd` am Hafen steh`n

Denn von weit, weit her

Kommt ein Schiff über`s Meer

Und wir werden uns wiederseh`n

Einmal weht der Südwind wieder

Dann gehörst du mir allein

Nach der ersten Nacht

Die mich glücklich gemacht

Werd ich nie wieder einsam sein

Перевод песни

Жағажайдағы жұлдыздар астында

Ол маған қолын берді

Және маған өмір бойы адал болуға уәде берді

Бірақ кейін ол кетіп қалды

Бірақ мен оның сөзіне сенемін

Мен өкінетін сүйіспеншілік жоқ

Тағы да оңтүстік жел соғады

Ал мен портта боламын

Өйткені алыстан, алыстан

Теңізден бір кеме келеді

Ал біз бір-бірімізді қайта көреміз

Тағы да оңтүстік жел соғады

Сонда сен жалғыз менікісің

Бірінші түннен кейін

бұл мені бақытты етті

Мен енді ешқашан жалғыз болмаймын

Бір жерде, бір күні

Сіз де бұл туралы ойлайсыз ба?

Сіздің туған жеріңіз шетелдік жұлдыздар емес

Сосын бортқа отырасың

Ал кемең сені алып кетеді

Көгілдір алыстан маған желмен

Тағы да оңтүстік жел соғады

Ал мен портта боламын

Өйткені алыстан, алыстан

Теңізден бір кеме келеді

Ал біз бір-бірімізді қайта көреміз

Тағы да оңтүстік жел соғады

Сонда сен жалғыз менікісің

Бірінші түннен кейін

бұл мені бақытты етті

Мен енді ешқашан жалғыз болмаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз