Төменде әннің мәтіні берілген Ay Amor , суретші - Nana Mouskouri аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nana Mouskouri
A¡Ay amor!
Si no existieras
¡Ay amor!
Si no volvieras
¡Ay de mi!
Más me valiera
No vivir
Sin poder sentir
Alguien que me quiera
¡Ay amor!
Si no estuvieras
¡Ay amor!
Cuanta tristeza
Quien si no
Me llenaría
De calor
Este corazón
Cuando el frío llega
No te alejes de mí
No abondones mi casa
Que la vida sin tí
Es un fuego sin llama
No te alejes de mi
No te vayas ya nunca
No me dejes así
¡Ay amor!
que sin tí
Todo queda en penumbra
¡Ay amor!
Si no existieras
¡Ay amor!
Si hoy no te viera
Junto a mí
Quien me diria
Como hacer
Para comprender
Esta pena mia
No te alejes de mi
No abondones mi casa
Que la vida sin ti
Es un fuego sin llama
No te alejes de mi
No te vayas ya nunca
No me dejes así
¡Ay amor!
que sin ti
Todo queda en penumbra
No me dejes así
¡Ay amor!
que sin ti
Todo queda en penumbra
О, махаббат!
егер сен болмасаң
О, махаббат!
қайтып келмесең
Қасірет маған!
Мен жақсырақ
Өмір сүрме
сезіне алмай
Мені жақсы көретін адам
О, махаббат!
егер сен болмасаң
О, махаббат!
қандай өкінішті
Тағы кім
толтырар едім
жылу
Бұл жүрек
суық келгенде
Менен алыстама
менің үйімді тастама
сенсіз сол өмір
Бұл жалынсыз от
Менен алыстама
ешқашан кетпе
Мені бұлай қалдырма
О, махаббат!
бұл сенсіз
Бәрі қараңғыда
О, махаббат!
егер сен болмасаң
О, махаббат!
Бүгін сені көрмесем
менің қасымда
кім айтар еді
Қалай істеу керек
Түсіну
бұл менің қайғым
Менен алыстама
менің үйімді тастама
сенсіз сол өмір
Бұл жалынсыз от
Менен алыстама
ешқашан кетпе
Мені бұлай қалдырма
О, махаббат!
бұл сенсіз
Бәрі қараңғыда
Мені бұлай қалдырма
О, махаббат!
бұл сенсіз
Бәрі қараңғыда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз