Төменде әннің мәтіні берілген Ma vie n'est pas la tienne (album) , суретші - Najoua Belyzel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Najoua Belyzel
couplet:
J’ai rêvé d’un amour parfait
Dans mes nuits, il s’est glissé
Au son de mon âme, pour changer la femme que j'étais, que j'étais
C’est comme si le ciel exauçait
Des envies de liberté
J’ai brisé ma cage, le corps à l’ouvrage
J’ai osé t’oublier
Refrain:
Car même si je t’aime
Ma vie n’est pas la tienne
Oh non!
Et même si tu m’aimes
Ma vie n’est pas la tienne
Oh non!
Que tu sois d’accord ou pas
Il faut que tu m’apprennes, il faut qu’tu m’apprennes
Que l’on soit d’accord ou pas
Même si ça te gène, même si ça te gène
couplet:
J’aurais aimé sans nous gâcher
Rêvélé nos vérités
Sans tourner la page
Ni qu’il y ait d’orage
Tu pourrais l’accepter
Refrain
couplet
J’ai fait de l’ombre à ta lumière
Pour y voir encore plus clair
Mais c’est ma nature que puis-je y faire
refrain
өлең:
Мен керемет махаббатты армандадым
Менің түндерімде ол тайып кетті
Жанымның үніне, Мен болған, мен болған әйелді өзгерту үшін
Аспан жауап беріп тұрғандай
Еркіндік аңсау
Мен торымды, денені жұмыста сындырдым
Мен сені ұмытуға батылым бардым
Хор:
Себебі мен сені сүйсем де
Менің өмірім сенікі емес
О жоқ!
Ал сен мені сүйсең де
Менің өмірім сенікі емес
О жоқ!
Сіз келісесіз бе, келіспесеңіз де
Сіз маған үйретуіңіз керек, маған үйретуіңіз керек
Келісеміз бе, келіспесек те
Сізді алаңдатса да, сізді алаңдатса да
өлең:
Бізді бүлдірмей-ақ қалар едім
Біздің шындықты ашты
Бетті айналдырмай
Сондай-ақ дауыл болмасын
Сіз оны қабылдай аласыз
Хор
өлең
Мен сенің нұрыңа көлеңке түсірдім
Оны одан да анық көру үшін
Бірақ бұл менің табиғатым, мен онымен не істей аламын
хор
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз