Fiori di Chernobyl - Mr.Rain
С переводом

Fiori di Chernobyl - Mr.Rain

  • Альбом: Petrichor

  • Шығарылған жылы: 2021
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 2:55

Төменде әннің мәтіні берілген Fiori di Chernobyl , суретші - Mr.Rain аудармасымен

Ән мәтіні Fiori di Chernobyl "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fiori di Chernobyl

Mr.Rain

Оригинальный текст

La libertà spaventa più di una prigione

E tutti cercano qualcuno per cui liberarsi

L’odio uccide, forse è vero come dicono

Ma so che è da un veleno che nasce un antidoto

Vieni con me la strada giusta la troviamo

Solo quando ci perdiamo e restiamo da soli

Perché è dagli incubi che nascono i sogni migliori

Anche a Chernobyl ora crescono i fiori

Portami in alto come gli aeroplani

Saltiamo insieme, vieni con me

Anche se ci hanno spezzato le ali

Cammineremo sopra queste nuvole

Passeranno questi temporali

Anche se sarà difficile

Sarà un giorno migliore domani

Odio queste cicatrici perché mi fanno sentire diverso

Posso nasconderle da tutti, ma non da me stesso

È un armatura cresciuta col tempo

Ogni ferita è un passaggio che porta al lato migliore di noi

Perché attraverso loro puoi guardarmi dentro

Sentire cosa provo, capire cosa sento

Non conta la destinazione, ma il tragitto

Il peggiore dei finali non cancella mai un inizio

Fa più rumore il tuo silenzio che le urla della gente

Un albero che cade, che una foresta intera che cresce

Tengo i miei sogni nascosti dietro alle palpebre

Siamo fiori cresciuti dalle lacrime

Sei tutte quelle cose che non riesco mai a dire

Troverai un posto migliore un passo dopo la fine

Cammineremo a piedi nudi sopra queste spine

Diventando forti per smettere di soffrire

Portami in alto come gli aeroplani

Saltiamo insieme, vieni con me

Anche se ci hanno spezzato le ali

Cammineremo sopra queste nuvole

Passeranno questi temporali

Anche se sarà difficile

Sarà un giorno migliore domani

Se questa notte piove dietro le tue palpebre

Sarò al tuo fianco quando è l’ora di combattere

Portami con te

Ti porterò con me

Tu mi hai insegnato che si cade per rinascere

Che un uomo è forte quando impara ad esser fragile

Portami con te

Ti porterò con me

Portami con te (Portami in alto come gli aeroplani)

Ti porterò con me (Saltiamo insieme, vieni con me)

Portami con te (Anche se ci hanno spezzato le ali)

Ti porterò con me (Cammineremo sopra queste nuvole)

Passeranno questi temporali

Anche se sarà difficile

Sarà un giorno migliore domani

Anche per te

Перевод песни

Бостандық түрмеден де қорқады

Және бәрі босататын біреуді іздейді

Жек өлтіреді, олар айтқандай бұл рас шығар

Бірақ мен білемін, бұл удан антидот туады

Менімен бірге кел, біз дұрыс жолды табамыз

Біз адасып, жалғыз қалғанда ғана

Өйткені ең жақсы армандар түнгі түндерден туады

Қазір Чернобыльда да гүлдер өсіп жатыр

Мені ұшақтар сияқты биікке апарыңыз

Бірге секірейік, менімен бірге жүр

Қанатымызды сындырса да

Біз бұл бұлттардың үстінде жүреміз

Бұл дауылдар өтеді

Тіпті қиын болса да

Ертең жақсы күн болады

Мен бұл тыртықтарды жек көремін, өйткені олар мені басқаша сезінеді

Мен оларды барлығынан жасыра аламын, бірақ өзімнен емес

Бұл уақыт өте келе өсіп келе жатқан сауыт

Әрбір жара - бұл бізді жақсы жаққа апаратын жол

Өйткені олар арқылы менің ішіме үңілуге ​​болады

Менің сезінгенімді сезін, сезінгенімді түсін

Баратын жер емес, жол маңызды

Ең нашар аяқталу ешқашан бастаманы жоққа шығармайды

Сенің үнсіздігің халықтың айғайынан да көп шу шығарады

Құлаған ағаш, өсетін тұтас орман

Мен армандарымды қабақтың артына жасырамын

Біз көз жастан өскен гүлдерміз

Сіз мен ешқашан айта алмайтын нәрселерсіз

Аяқтағаннан кейін бір қадамнан кейін сіз жақсы орын табасыз

Мына тікендердің үстімен жалаңаяқ жүреміз

Қайғыны тоқтату үшін күшті болу арқылы

Мені ұшақтар сияқты биікке апарыңыз

Бірге секірейік, менімен бірге жүр

Қанатымызды сындырса да

Біз бұл бұлттардың үстінде жүреміз

Бұл дауылдар өтеді

Тіпті қиын болса да

Ертең жақсы күн болады

Бүгін түнде қабағыңның артына жаңбыр жауса

Ұрысуға уақыт келгенде мен сенің жаныңда боламын

мені өзіңмен бірге әкел

Мен сені өзіммен бірге алып кетемін

Сен маған қайта туылу үшін құлайтыныңды үйреттің

Нәзік болуды үйренсе, адам күшті болады

мені өзіңмен бірге әкел

Мен сені өзіммен бірге алып кетемін

Мені өзіңізбен бірге алыңыз (Мені ұшақтар сияқты биікке апарыңыз)

Мен сені өзіммен бірге аламын (бірге секірейік, менімен кел)

Мені өзіңізбен бірге алыңыз (Олар біздің қанатымызды сындырса да)

Мен сені өзіммен бірге аламын (Біз бұл бұлттардың үстінде жүреміз)

Бұл дауылдар өтеді

Тіпті қиын болса да

Ертең жақсы күн болады

Сізге де

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз