Төменде әннің мәтіні берілген Parchame Sefid , суретші - Mohsen Chavoshi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mohsen Chavoshi
زیر پرچم سه رنگ
واسه پرچم سفید
مادرم دعا می کرد
پدرم می جنگید
قلبمون اون روزا
اینهمه ترک نداشت
دلمون شور می زد
دستامون نمک نداشت
حالمون اون روزا
اگه رو به راه نبود
عوضش امیدمون
کسی جز خدا نبود
روزای در به دری
شبای بمبارون
دنبال نفت بدو
تو صف غذا بمون
دست خالی زیر
گوله بارون بودیم
خسته بودیم اما
مرد میدون بودیم
رفقای مدرسه م
هنوزم یادم میان
کاش می دونستم الان
همکلاسیام کجان
خنده های خواهرم
لاله بود و پژمرد
اشکای برادرم
سیل شد دنیا رو برد
سیل خون جاری بود
از عطش تا کارون
خیلیا خاک شدن
زیر سقف خونشون
حاج خانوم بهم میگه
به دلم افتاده
پسرمظلومم
پشت در وایستاده
هنوزم بعضی شبا
موج بمبه تو سرم
هنوزم خواب می بینم
خونه ریخته رو سرم
هشت سال زندگی
با همین دردا گذشت
هشت سال آزگار
سخت بود اما گذشت
واسه پرچم سه رنگ
زیر پرچم سفید
من هنوز معتقدم
باز باید جنگید
Үш түсті тудың астында
Ақ жалау үшін
Анам намаз оқитын
Әкем ұрысатын
Сол күні біздің жүрегіміз
Жарықтар көп болған жоқ
Жүрегіміз лүпілдеп кетті
Қолымызда тұз жоқ
Сәлем сол күні
Бармайтын болса
Өзгеріс болады деп үміттенеміз
Құдайдан басқа ешкім жоқ еді
Розай Дардан Дариге
Шабаи Бмбарун
Май іздеңіз
Тамақ алу үшін кезекте тұрыңыз
Төменде бос қол
Біз оқ жаудырдық
Шаршадық бірақ
Біз даланың адамдары едік
Мектеп достары М
Әлі есімде
Енді білсем ғой
Менің сыныптастарым қайда?
Әпкемнің күлкісі
Ол қызғалдақ болып, қурап қалды
Менің ағамның көз жасы
Су тасқыны дүниені шарпыды
Қан төгілді
Шөлдеуден Карунға дейін
Тым көп кір
Олардың қанының астында
Қажы ханым айтады
Мен ғашық болдым
Менің қиналған ұлым
Есіктің артында тұрған
Әлі де біраз түндер
Менің басымда бомба толқыны
Мен әлі армандаймын
Менің үйім бұзылған
Сегіз жыл өмір
Сол азаппен өмірден өтті
Азғарға сегіз жыл
Бұл қиын болды, бірақ өтті
Үш түсті ту үшін
Ақ тудың астында
Мен әлі де сенемін
Сізге қайтадан күресу керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз