Төменде әннің мәтіні берілген Dooset Dashtam , суретші - Mohsen Chavoshi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mohsen Chavoshi
تو این فکر بودم که با هر بهونه
یه بار آسمونو بیارم تو خونه…
حواسم نبود که به تو فکر کردن
خود آسمونه خود آسمونه…
تو دنیای سردم به تو فکر کردم
که عطرت بیاد و بپیچه تو باغچه
بیای و بخندی تا باز خنده هاتو
مثل شمعدونی بذارم رو طاقچه
به تو فکر کردم به تو آره آره
به تو فکر کردم که بارون بباره
به تو فکر کردم دوباره دوباره
به تو فکر کردن عجب حالی داره…
تو و خاک گلدون با هم قوم و خویشین
من و باد و بارون رفیق صمیمی
از این برکه باید یه دریا بسازی
یه دریا به عمق یه عشق قدیمی
دوست داشتم با تمام وجودم
عزیزم هنوز هم تو رو دوس دارم…
الهی همیشه کنار تو باشم
الهی همیشه بمونی کنارم
به تو فکر کردم به تو آره آره
به تو فکر کردم که بارون بباره
به تو فکر کردم دوباره دوباره
به تو فکر کردن عجب حالی داره…
Кез келген сылтаумен солай ойладым
Мен аспанымды үйге бір рет әкелемін ...
Мен олардың сені ойлап жүргенін білмедім
Аспанның өзі аспанның өзі...
Суық әлемімде сені ойладым
Хош иісіңіз келіп, бақшаңызды қоршап тұрсын
Қайта күлгенше кел, күл
Мен оны шырақша сияқты терезеге қоямын
Мен сені ойладым, иә, иә
Жаңбыр жауғанда сені ойладым
Мен сені қайта-қайта ойладым
Сені ойлаудың өзі керемет...
Хак Голдун екеуің туыссыңдар
Мен жел мен жаңбырмен жақын доспыз
Бұл тоғаннан теңіз жасау керек
Ескі махаббат сияқты терең теңіз
Мен шын жүрегіммен сүйдім
балам мен сені әлі де жақсы көремін
Алла әрқашан жар болсын
Құдайым, әрқашан қасымда болшы
Мен сені ойладым, иә, иә
Жаңбыр жауғанда сені ойладым
Мен сені қайта-қайта ойладым
Сені ойлаудың өзі керемет...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз