Remedios La Bella - Modena City Ramblers
С переводом

Remedios La Bella - Modena City Ramblers

Альбом
Raccolti
Год
1997
Язык
`итальян`
Длительность
252880

Төменде әннің мәтіні берілген Remedios La Bella , суретші - Modena City Ramblers аудармасымен

Ән мәтіні Remedios La Bella "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Remedios La Bella

Modena City Ramblers

Оригинальный текст

Era nata racchiusa in un raggio di sole

E in un volo di farfalle dorate

E i suoi occhi di brace e i capelli d’argento

Illuminavano la notte antillante

L' indovino diceva che Remedios la bella

Era un dono mandato dal cielo

Dopo anni di fame e di schiene piegate

Per la gente di Santa Maria

La lala lala il cielo ha portato Remedios la bella

La lala lala il cielo l’ha presa e l’ha portata qui

Il tempo passava, perduto tra i filtri

E gli unguenti di Melchiade il gitano

Nella piazza affollata di gabbie di uccelli

Di frittelle e di uova d’iguana

Remedios la bella camminava leggera

Come un angelo caduto per caso

Fra i turisti stranieri e le grida dei galli

Nel mercato di Santa Maria

Lalalalala il cielo ha portato Remedios la bella

Lalalalala il cielo l’ha presa e l’ha portata qui

Un raggio di luce ha accecato il Caribe

E Remedios la bella è volata

Col vestito di stracci gonfiato dal vento

E una pioggia di farfalle dorate

E la gente guardava il buco nel cielo

Mentre donna Esperanza pregava

«Non è posto per gli angeli un banco di spezie

Nel mercato di Santa Maria»

Lalalalala il cielo ha rapito Remedios la bella

Lalalalala il cielo l’ha presa e l’ha portata qui

Перевод песни

Ол күн сәулесінің астында дүниеге келген

Және алтын көбелектердің ұшуында

Оның оттай көздері мен күміс шаштары

Олар түнді нұрландырды

Көріпкел Ремедиос сұлу деп айтты

Бұл аспаннан жіберілген сыйлық еді

Жылдар бойы аштық пен бүгілген арқалардан кейін

Санта-Мария тұрғындары үшін

Лала лала аспан әдемі Ремедиосқа әкелді

Ләлә ләлә аспан алып, осында әкелді

Уақыт өтті, сүзгілерде жоғалып кетті

Ал сыған Мельхиадтың жақпа майлары

Алаңда құс торлары толып жатыр

Құймақ пен игуана жұмыртқасынан

Сұлу Ремедиос жеңіл жүрді

Кездейсоқ құлаған періштедей

Шетелдік туристер мен әтештердің айқайы арасында

Санта-Мария базарында

Лалалалала аспан әдемі Ремедиосқа әкелді

Аспан оны алып, осында әкелді

Жарық сәулесі Кариб теңізін соқыр етті

Ал сұлу Ремедиос ұшып кетті

Жел ұшқан шүберек көйлекте

Және алтын көбелектер нөсері

Ал адамдар аспандағы тесікке қарады

Донна Эсперанза дұға еткенде

«Періштелерге дәмдеуіштер қоятын орын жоқ

Санта-Мария базарында

Лалалалала аспан сұлу Ремедиосты ұрлап кетті

Аспан оны алып, осында әкелді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз