Төменде әннің мәтіні берілген Ninnananna , суретші - Modena City Ramblers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Modena City Ramblers
Camminavo vicino alle rive del fiume
Nella brezza fresca
Degli ultimi giorni d’inverno
E nell’aria andava una vecchia canzone
E la marea danzava correndo verso il mare.
A volte i viaggiatori si fermano stanchi
E riposano un poco
In compagnia di qualche straniero.
Chissa dove ti addormenterai stasera
E chiss come ascolterai questa canzone.
Forse ti stai cullando al suono di un treno,
Inseguendo il ragazzo gitano
Con lo zaino sotto il violino
E se sei persa
In qualche fredda terra straniera
Ti mando una ninnananna
Per sentirti pi vicina.
Un giorno, guidati da stelle sicure
Ci ritroveremo
In qualche ancgolo di mondo lontano,
Nei bassifondi, tra i musicisti e gli sbandati
O sui sentieri dove corrono le fate.
E prego qualche Dio dei viaggiatori
Che tu abbia due soldi in tasca
Da spendere stasera
E qualcuno nel letto
Per scaldare via l’inverno
E un angelo bianco
Seduto alla finestra.
Мен өзен жағасына жақын жүрдім
Салқын самалда
Қыстың соңғы күндерінен
Әне-міне дегенше көне ән шырқалды
Ал толқын теңізге қарай жүгірді.
Кейде саяхатшылар шаршауды тоқтатады
Және олар аздап демалады
Бір шетелдіктің қасында.
Бүгін түнде қайда ұйықтайтыныңды кім білсін
Ал бұл әнді қалай еститінін кім білсін.
Мүмкін сіз пойыздың дыбысына тербелетін шығарсыз,
Сыған баласын қуып
Скрипка астында рюкзакпен
Ал егер сіз адасып қалсаңыз
Кейбір суық шетелде
Мен саған бесік жырын жіберіп отырмын
Жақынырақ сезіну үшін.
Бір күні сенімді жұлдыздардың жетелеуімен
Біз тағы кездесеміз
Алыс дүниенің бір бұрышында,
Шаңырақтарда, музыканттар мен тентектердің арасында
Немесе перілер жүгіретін жолдарда.
Мен саяхатшы құдайларға сиынамын
Қалтаңда екі тиын бар
Бүгін түнді өткізу үшін
Және біреу төсекте
Қысты жылыту үшін
Және ақ періште
Терезеде отыру.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз