Төменде әннің мәтіні берілген L'indifférent , суретші - Miki Masuyama, Véronique Hazan, Véronique Hazan, Miki Masuyama аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miki Masuyama, Véronique Hazan, Véronique Hazan, Miki Masuyama
Tes yeux sont doux comme ceux d’une fille
Jeune étranger
Et la courbe fine
De ton beau visage de duvet ombragé
Est plus séduisante encore de ligne
Ta lèvre chante sur le pas de ma porte
Une langue inconnue et charmante
Comme une musique fausse..
Entre!
Et que mon vin te réconforte.
.
Mais non, tu passes
Et de mon seuil je te vois t'éloigner
Me faisant un dernier geste avec grâce
Et la hanche légèrement ployée
Par ta démarche féminine et lasse.. .
Сенің көздерің қыздың көзіндей жұмсақ
жас бейтаныс
Және жіңішке қисық
Сіздің әдемі көлеңкеленген жүзіңізден
Сапта одан да еліктірер
Сенің ернің менің босағада ән салады
Белгісіз және сүйкімді тіл
жалған музыка сияқты...
Арасында!
Менің шарабым сізді жұбатсын.
.
Бірақ жоқ, сен өтесің
Ал менің босағамнан сенің кетіп бара жатқаныңды көремін
Маған рақымдылықпен соңғы рет қимыл жасады
Ал жамбас сәл бүгілген
Сіздің әйелдік және шаршаған жүрісіңізбен ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз