Surgi de la croupe et du bond - Lila Adamaki, Морис Равель
С переводом

Surgi de la croupe et du bond - Lila Adamaki, Морис Равель

Альбом
Maurice Ravel - Robert Schumann
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
196740

Төменде әннің мәтіні берілген Surgi de la croupe et du bond , суретші - Lila Adamaki, Морис Равель аудармасымен

Ән мәтіні Surgi de la croupe et du bond "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Surgi de la croupe et du bond

Lila Adamaki, Морис Равель

Оригинальный текст

Surgi de la croupe et du bond

D’une verrerie éphémère

Sans fleurir la veillée amère

Le col ignoré s’interrompt

Je crois bien que deux bouches n’ont

Bu, ni son amant ni ma mère

Jamais à la même chimère

Moi, sylphe de ce froid plafond!

Le pur vase d’aucun breuvage

Que l’inexhaustible veuvage

Agonise mais ne consent

Naïf baiser des plus funèbres!

À rien expirer annonçant

Une rose dans les ténèbres

Перевод песни

Жамбас пен секіруден тұрды

Эфемерлі шыны ыдыстан

Ащы сергек гүлденбей

Еленбеген рұқсат үзіледі

Мен екі ауыздың жоқтығына сенемін

Бірақ оның сүйіктісі де, менің анам да емес

Ешқашан бірдей химераға

Мен, мына суық төбенің сылауы!

Сусынсыз таза ыдыс

Сол таусылмайтын жесірлік

Қиындық жасаңыз, бірақ келіспеңіз

Ең аңғал сүйіспеншілік!

Кез келген хабарландыру мерзімі аяқталады

Қараңғыдағы раушан

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз